想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
一个吉普赛人,1580年代,来自意大利语词汇,具体来源不明(参见 Gypsy)。
同样来自于: 1580s
也作gipsy,约1600年,变体形式gypcian,是egypcien的中世纪英语方言形式,意为“Egyptian”,源于人们的假定起源。作为形容词,出现在1620年代。比较英国的gippy(1889年),是现代简化的口语形式,意为Egyptian。
与西班牙语Gitano同源,意义接近土耳其语和阿拉伯语Kipti“吉普赛人”,字面意思是“科普特人”;但在中法语中,他们被称为Bohémien(参见bohemian),在西班牙语中也称为Flamenco“来自佛兰德斯”。“吉普赛人似乎注定要与他们毫无关系的国家联系在一起”[Weekley]。Zingari,意大利语和德语名称,来源不明。Romany来自人民自己的语言,是rom“人”的复数形容词形式。Gipsy是英国首选的拼写形式。该名称也被扩展用于“表现出任何被归因于吉普赛人的特质的人,如肤色较黑、商业中的狡诈、甜言蜜语的艺术,尤指用于年轻女性时,行为或举止的顽皮自由或天真调皮”[Century Dictionary]。作为形容词从1620年代起,意为“非传统的;户外的”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Zingaro