广告

ballpark 的意思

球场; 体育场; 大致范围

ballpark 的词源

ballpark(n.)

也作 ball-park,意为“棒球场”,1893年,缩写自 baseball(或 footballpark;参见 ball (n.1) + park (n.)。

在比喻意义上,in the ballpark 表示“在可接受的近似范围内”,首次记录于1954年,最初是原子武器科学家的行话,可能指的是导弹预计返回地球的区域;这个概念是广泛但合理可预测的尺寸。因此 ballpark (adj.) 表示“近似的”(1967年),用于数字等。

根据作者的估计,结果是相当于 one billion tons 的TNT储备。假设这个估计是“in the ball park”,显然有充分理由敦促我们的政府坦诚相待。[Ralph E. Lapp, "Atomic Candor," in Bulletin of the Atomic Scientists, October 1954]
根据作者的估计,结果是相当于一十亿吨TNT的储备。假设这个估计是“在合理范围内”,显然有充分理由敦促我们的政府坦诚相待。[Ralph E. Lapp, "Atomic Candor," in Bulletin of the Atomic Scientists, October 1954]

相关词汇

“圆形物体,紧凑的球形体”,也指“游戏中使用的球”,约1200年,可能来自未记录的古英语*beal*beall(由小词bealluc“睾丸”证明),或来自同源的古诺尔斯语bollr“球”,源自原始日耳曼语*balluz(也来源于荷兰语bal,佛兰芒语bal,古高地德语ballo,德语Ball),源自印欧语根*bhel- (2) “吹,膨胀”。

“睾丸”的意思来自14世纪初(比较ballocks)。Ball of the foot(脚掌球)来自14世纪中期。“用于战争的圆形导弹”的意思来自14世纪末。

“用球玩的游戏”的意思来自14世纪中期。棒球中“未穿过好球区的投球”的意思在1889年,可能是high balllow ball等的缩写。

Ball-point pen(圆珠笔)在1946年出现。Ball of fire首次记录于1821年,指“玻璃杯中的白兰地”;作为“极其成功的奋斗者”在约1900年得到证明。许多短语来自体育:have the ball“占据优势”来自约1400年。on the ball来自1912年;keep (one's) eye on the ball在比喻意义上来自1907年,可能最终源于高尔夫球,这是经常重复的建议。ball in (someone's) court的比喻用法在1956年出现,来自网球。

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
头部必须保持稳定,因为从球杆头离开地面到球被击中这一刻,始终盯住球是最重要的。“盯住球”应该是你“慢回”的伴随文本。[霍勒斯·G·哈钦森,《高尔夫游戏提示》,1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦会议结束,就会有人被期望去做某事。确保是其他人去做。这被称为将球留在他们的场地。[谢泼德·米德,《如何在电视行业不费力地致富》,1956年]

大约在13世纪中期,“作为猎物保护区而围起来的土地”,这个意思来源于古法语的 parc,意为“用于狩猎的封闭森林或荒地”(12世纪)。这个词可能最终源自西日耳曼语的 *parruk,意为“围起来的土地”,与古英语的 pearrucpaddock 的词根)、古高地德语的 pfarrih(“围栏,围住的地方”)、德语的 pferch(“羊圈”)、荷兰语的 park 等词同源。

内部证据表明,这个西日耳曼语的词可能在4世纪之前就已存在,最初指的是“围起来的动作”,而非“被围住的地方”。在中世纪拉丁语中也有类似词汇 parricus,意为“围住的地方,公园”(8世纪),这很可能是古法语词的直接来源,同时也影响了意大利语的 parco、西班牙语的 parque 等词。有些人认为中世纪拉丁语词是西日耳曼语的来源,但反向推测似乎更为合理。英语中后来的某些含义是从法语再次借用过来的。《牛津英语词典》否认了该词源自凯尔特语的说法:威尔士语的 parc 和盖尔语的 pairc 都是从英语借来的。

“城市内或附近的封闭空地,专门用于公众休闲”的意思最早出现在17世纪60年代,最初是指伦敦的皇家公园。这一含义的演变过程是,最初的狩猎公园随着伦敦的扩张被城市化,最终向公众开放。1867年起,这个词在美式英语中被用来指运动场。

纽约的 Park Avenue(公园大道)作为形容词,意为“奢华时尚”,首次出现于1956年。而伦敦的 Park Lane(公园路)则早在1880年就已在同样的语境中使用。作为姓氏,Parker(公园管理员)在英语中可以追溯到12世纪中期。作为汽车变速器的“停车档”,park(名词)则始见于1949年。

    广告

    ballpark 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ballpark"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ballpark

    广告
    热搜词汇
    广告