brace 的意思
brace 的词源
brace(n.)
14世纪初,“用于手臂的盔甲片”,也指“用于固定的带子或绳子”,这个词源自古法语 brace,意为“手臂”,也可以表示“用双臂测量的长度”(12世纪,现代法语 bras 意为“手臂,力量”;brasse 意为“测深单位,手臂的长度,蛙泳”)。它源自拉丁语 bracchia,是 bracchium(“手臂,前臂”)的复数形式,而拉丁语又来源于希腊语 brakhion(“手臂”)(参见 brachio-)。
到了15世纪中期,这个词又引申出“将两个或多个物体紧紧固定在一起的东西”(基于“紧握”的概念),因此被用来指各种用于固定和收紧的装置。1520年代起,它还被用来表示“支撑物,支柱”,特别是在建筑领域。对于狗、鸭子、手枪等,约1400年起,它被用来表示“一对,两个”。
Braces 这个词在1798年首次出现,指“过肩带,用于固定裤子”;1945年起,又专门指“牙齿矫正用的金属托”。
brace(v.)
在14世纪中期,brace 这个词的意思是“抓住、紧握、牢牢地抱住”,同时也有“包裹、笼罩、绑住、束缚”的含义。这些意思源自古法语的 bracier,意为“拥抱”,而 brace 则意指“手臂”(参见 brace (n.))。到了15世纪中期,这个词又发展出“通过紧绷使之紧张或稳固”的新含义。早期,它还被用来比喻“增强或安慰”某人(大约15世纪初),后来又扩展到指那些“振奋神经”的补品或饮料(参见 bracer,“烈酒”)。
短语 brace oneself(“做好准备”)大约出现在1805年,可能起源于1500年左右,字面意思是“让自己处于支撑的状态”,以便抵御某种冲击或影响。而 brace up(“振作起来”)则出现在1809年,意为“增强紧张感或活力”。相关词汇包括:Braced(已支撑)、bracing(振奋人心的)。
brace 的使用趋势
分享 "brace"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of brace