“一种由原产于阿拉伯和阿比西尼亚的树木的磨碎和烘焙种子制成的饮料”,大约公元1600年,源自荷兰语 koffie,再往前追溯则是土耳其语 kahveh,而其根源则是阿拉伯语 qahwah,意为“咖啡”。阿拉伯的词源学家将其与“酒”这一词联系在一起,但实际上可能更源自埃塞俄比亚的 Kaffa 地区,那里的咖啡被称为 būno,这个词后来被借入阿拉伯语,变成了 bunn,意指“生咖啡”。
在英语中,早期的词形变化显示出它可能是从阿拉伯语或土耳其语衍生而来的,例如 chaoua(1598年)、cahve, kahui 等。法语的 café 和德语的 Kaffe 则是通过意大利语 caffè 传入的。
麦加的第一家咖啡馆出现在1510年代;到1530年代,这种饮料已在土耳其流行。大约1515年至1519年间,它传入欧洲,并在1650年前后被引入英国。到1675年,英国已有超过3000家咖啡馆,咖啡也逐渐取代啤酒成为早餐饮品。然而,18世纪随着便宜茶叶的引入,咖啡的消费在英国开始下降。相反,在美洲殖民地,由于茶叶税的影响,咖啡依然保持了人气。
“提供咖啡的简餐”这一含义始于1774年。作为一种类似咖啡的颜色或色调,出现在1815年。Coffee-bean(咖啡豆)出现于1680年代。Coffee-mill(咖啡磨)则出现在1690年代;coffee-spoon(咖啡勺)首次记录于1703年;Coffee-pot(咖啡壶)出现在1705年;Coffee-cup(咖啡杯)则始于1762年。Coffee-shop(咖啡馆)则出现在1838年。Coffee-cake(咖啡蛋糕)于1850年被用来指“含有咖啡成分的蛋糕”。Coffee break(咖啡休息时间)最早出现在1952年,最初常见于泛美咖啡局在光鲜杂志中的广告。
Did you drink a cup of coffee on company time this morning? Chances are that you did—for the midmorning coffee break is rapidly becoming a standard fixture in American offices and factories. [The Kiplinger Magazine, March 1952]
你今天早上在公司时间喝了一杯咖啡吗?很可能是的——因为上午的咖啡休息时间正迅速成为美国办公室和工厂的标准配置。[《基普林杂志》,1952年3月]