广告

caper 的意思

跳跃;恶作剧;刺山柑(植物)

caper 的词源

caper(v.)

“跳跃、跳过、蹦跳”,出现在1580年代,显然是已废弃的 capriole(意为“跳跃、蹦跳”)的缩写,可能源自意大利语 capriolare(意为“在空中跳跃”)(参见 cab)。相关词汇:Caperedcapering

caper(n.1)

这种刺 prickly 的地中海灌木,名字也指它的可食用花蕾。这个词最早出现在14世纪晚期,源自拉丁语 capparis(意大利语 cappero、法语 câpre、德语 Kaper 的来源),而拉丁语又来自希腊语 kapparis,意思是“刺山柑植物或其果实”,具体起源尚不明确。阿拉伯语的 kabbar 和波斯语的 kabar 也是源自希腊语。这个词可能在16世纪重新被引入英语。在英语中,最后的 -s 被误认为是复数形式,因此被去掉了。

caper(n.2)

到1590年代,caper(动词)指的是“轻快的跳跃或跳舞中的跳动”。“恶作剧”这个意思出现在1840年,源于“嬉戏的动作”这一概念;而“犯罪”的含义则始于1926年。cut capers(欢快地跳舞)大约出现在1600年左右,来自于cut(动词),意为“表演,执行”。

相关词汇

1826年,“轻便的双轮或四轮马车”,这是伦敦对cabriolet(一种有顶的马车,1763年出现)的口语化缩写,源自法语cabriolet(18世纪),是cabriole(“跳跃,嬉戏”)的 diminutive 形式,早期形式为capriole(16世纪),来自意大利语capriola(“跳跃,嬉戏”),字面意思是“像小山羊一样的跳跃”,源自capriola(“小山羊,小鹿”),进一步追溯到拉丁语capreolus(“野山羊,狍子”),再到capercapri(“公山羊,公鹿”),其原始印欧语形式为*kap-ro-(“公山羊,公鹿”),这也是古爱尔兰语gabor、威尔士语gafr、古英语hæfr、古诺尔斯语hafr(“公山羊”)的来源。这种马车以其弹簧悬挂系统而闻名。

最初是一种由两匹或四匹马拉动的客运车辆;1820年从巴黎引入伦敦。这个名字后来被扩展到汉森马车和其他类型的马车,1851年又被用于类似外观的机车部件。特别是,它最初指的是公共马车,1899年起被用于出租汽车,当时这些汽车开始取代传统马车。

    广告

    caper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "caper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of caper

    广告
    热搜词汇
    广告