广告

capitulate 的意思

投降; 屈服; 让步

capitulate 的词源

capitulate(v.)

在1590年代,这个词的意思是“将写作分成章节或条款”,也就是在“标题”下进行编写。它部分源自capitulation(投降条款),部分来自中世纪拉丁语的capitulatus,这是capitulare(意为“将内容分成章节”)的过去分词。这个词的根源可以追溯到capitulum,在古典拉丁语中意为“章节”,字面意思是“小头”,是caput(头,属格capitis)的 diminutive 形式。这个词的原始印欧语根是*kaput-,意为“头”。

这个词常用于描述投降的条款,因此逐渐与投降相关联,并引申为“在规定条件下向敌人投降”,这个意义大约在1680年代开始被记录。相关词汇包括Capitulated(已投降)和capitulating(正在投降)。可以与chapter(章节)进行比较,也可以与recapitulate(概括)进行比较。

相关词汇

1530年代,“在特定条款上达成的协议”;1570年代,“协议条款”。这个词源于法语 capitulation,是从 capituler 演变而来的,意思是“在特定条款上达成一致”。它起源于中世纪拉丁语 capitulare,意为“将内容分成要点或章节”,因此引申为“安排条件”。这个词又来源于 capitulum,在古典拉丁语中意为“章节”或“标题”,字面意思是“小头”,是 caput(在属格中为 capitis)的 diminutive 形式,意为“头”。这个词的原始印欧语根是 *kaput-,同样意为“头”。从1640年代起,这个词的意义逐渐狭窄,专指“投降条款的制定;在约定条款下向敌人投降”。

大约公元1200年,chapter这个词开始用于表示“书籍的主要分章”。它源自古法语chapitre(12世纪),意思是“书籍的章节”、“条约的条款”或“教堂的章”。这个词最初是chapitle的变体,而chapitle又来自晚期拉丁语capitulum,意为“书籍的主要部分”或“章节”。在中世纪拉丁语中,它还可以指“会议”或“理事会”,字面意思是“小头”,是拉丁语caput(意为“头”)的 diminutive 形式。caput除了表示“头”外,还可以引申为“领导者”、“向导”、“首要人物”、“顶峰”、“首都”以及“起源、来源、泉源”等多种含义。在书面表达中,它常用来指“分段”或“段落”。在金融领域,caput则特指“本金”。这一系列含义都源自原始印欧语根*kaput-,意为“头”。

“社会或组织的地方分支”这一意义出现在1815年,最初源自教会中对“教堂或学院教士团体的成员”或“宗教团体成员”的称呼(14世纪晚期)。这一用法似乎可以追溯到大教堂教士们的集会,在这些集会上,教规或《圣经》的章节(capitulum)会被朗读给在场的成员。因此,Chapter and verse(“全面而彻底”)这一表达(1620年代)最初是指对《圣经》的完整引用。

广告

capitulate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "capitulate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of capitulate

广告
热搜词汇
广告