广告

recapitulate 的意思

重述要点; 概括; 复述

recapitulate 的词源

recapitulate(v.)

“重复前面讨论过的主要内容”,这个词在1560年代出现,是从 recapitulation(参见该词条)回溯形成的,也源自晚期拉丁语 recapitulatus,即 recapitulare 的过去分词,意思是“再次梳理某事的要点”,字面意思是“按章节或要点重新叙述”。相关词汇包括 Recapitulated(已重复叙述)、recapitulating(正在重复叙述)、recapitulative(重复叙述的)。在形容词用法上,福克纳使用了 recapitulant

Recapitulate 是一个精准的词,适用于正式或准确地列举那些之前已经明确提到的要点。例如,在经过长时间的论证后,recapitulate 这些要点往往是很有必要的。在这方面,它与 repeat(重复)、recite(背诵)、rehearse(排练)等词有所不同,这些词的用法更为灵活。reiterate(重申)则是指再次或多次说某件事。[《世纪词典》]

有趣的是,英语在这个词上保留了古典的准确含义,而简单的 capitulate 只赋予了有限或扩展的意义,这一点被特伦奇、G. 圣茨伯里(《卡罗琳时期的次要诗人》)等人指出过。

相关词汇

在1590年代,这个词的意思是“将写作分成章节或条款”,也就是在“标题”下进行编写。它部分源自capitulation(投降条款),部分来自中世纪拉丁语的capitulatus,这是capitulare(意为“将内容分成章节”)的过去分词。这个词的根源可以追溯到capitulum,在古典拉丁语中意为“章节”,字面意思是“小头”,是caput(头,属格capitis)的 diminutive 形式。这个词的原始印欧语根是*kaput-,意为“头”。

这个词常用于描述投降的条款,因此逐渐与投降相关联,并引申为“在规定条件下向敌人投降”,这个意义大约在1680年代开始被记录。相关词汇包括Capitulated(已投降)和capitulating(正在投降)。可以与chapter(章节)进行比较,也可以与recapitulate(概括)进行比较。

14世纪末,recapitulacioun,意为“简短总结;总结的过程或行为”,源自古法语 recapitulacion(13世纪),直接借自晚期拉丁语 recapitulationem(主格 recapitulatio)。这个词是一个名词,表示“再次概述”的动作,来自过去分词形式 recapitulare,字面意思是“通过要点或章节重新叙述”。

这个词由 re-(意为“再”),结合 capitulum(意为“主要部分”,字面意思是“小头”,是 caput,即“头”的 diminutive 形式)的组合而成。caput 还可以指“领导者,向导,首领;顶点;首都;起源,源泉”,在比喻意义上可表示“生命,生物生命”。在书写中,它常用来表示“段落,章节的划分”;而在金融领域,则指“本金”(源自原始印欧词根 *kaput-,意为“头”)。

拉丁词实际上是希腊语 anakephalaiōsis 的借译。在生物学中,指个体幼动物的发育阶段及其生长过程,这一用法出现在1875年。音乐方面的意义则始于1879年。相关词汇包括 Recapitulative(总结的)和 recapitulatory(总结性的)。

广告

recapitulate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "recapitulate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of recapitulate

广告
热搜词汇
广告