广告

cimarron 的意思

野生的; 不驯的; 大角羊

cimarron 的词源

cimarron(n.)

“bighorn, Rocky Mountain sheep”这个词出现在1850年,来源于美式西班牙语,最初是一个形容词,字面意思是“野生的,不驯服的”;可以参考maroon(动词)。

相关词汇

“因惩罚而被置于荒岛或荒凉海岸”这个意思在1724年被暗示在marooning中,早期则是指“迷失在荒野” (1690年代)。这个词源自maroonmaron(名词),意指“生活在荷兰圭亚那、牙买加及其他西印度群岛偏远地区的逃亡黑人奴隶”(1660年代)。更早的形式是symeron(1620年代),源自法语marron, simarron,据说是西班牙语cimmaron的变体,意为“野生的、未驯化的、难以驯服的、逃亡的”(例如古巴的negro cimarron“逃亡的黑人奴隶”)。这个词源自古西班牙语cimarra,意为“灌木丛”,可能来自cima,意为“顶峰、顶部”(源自拉丁语cyma“芽”),表达的概念是生活在山中的野生状态。相关词汇:Marooned

    广告

    cimarron 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cimarron"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cimarron

    广告
    热搜词汇
    广告