广告

consummate 的意思

完整的; 完美的; 达到顶峰的

consummate 的词源

consummate(adj.)

大约在公元1500年,consummatus(拉丁语,意为“完美的,完整的”)这个词开始被使用,表示“完成的,完美的,达到极致的”。它源自拉丁语动词consummare,意思是“总结,完成”。这个动词由com(意为“共同,一起”,参见con-)和summa(意为“总和,合计”,来自summus,意为“最高的”,参见sum (n.))结合而来。到了1640年代,这个词开始用来形容人,意为“有成就的,非常合格的”。相关词汇包括Consummately

consummate(v.)

大约在15世纪中期,这个词的意思是“完成某事,结束未竟的任务”,源自拉丁语 consummatus,是 consummare 的过去分词,意为“总结,完成,结束”。它由 com(意为“共同,一起”,参见 con-)和 summa(意为“总和,合计”,源自 summus,意为“最高的”,参见 sum (n.))结合而成。

该词在1530年代开始被用来特指“通过性交完成婚姻”,即使婚姻关系得以圆满。相关词汇包括 Consummated(已完成),consummating(正在完成)。

相关词汇

大约在公元1300年,sommesumme这些词开始在英语中出现,意思是“一笔钱的数量或金额”。它们源自古法语和盎格鲁-法语的summesomme,意指“总额、数量;集合;要点;总结、结论”(13世纪,现代法语为somme)。而这些词又源自拉丁语的summa,原意是“顶端、最高点;首要位置、最高等级;主要事物、核心要点、精髓;一笔钱的总额”。

这些词在英语中的名词用法,主要通过一些短语(如summa parssumma res)演变而来,实际上是拉丁语中summus的阴性形式,意为“最高的、最上面的”。这个词的词源可以追溯到原始印欧语的*sup-mos-,它是*uper(意为“在上面”)的派生形式。

从“最高”到“总数、整体”的意义转变,可能与古罗马的记账习惯有关。他们通常是从底部开始逐个加总,最后将结果写在顶部,而不是像现在那样从上到下书写(可以参考bottom line)。

在英语中,这个词大约在1300年开始被用来表示“整体、主要观点的集合”。而“某物的总数量”这一更普遍的数值意义则出现在14世纪晚期。14世纪中期,这个词还被用来指代“文章或演讲的精髓”。

到了15世纪初,这个词在数学上专指“两数或多数的总和”;而“待解决的算术问题”这一含义则出现于1803年。Sum-total(账户中所有项目的总和)这一说法始见于14世纪晚期,源自中世纪拉丁语的summa totalis

1640年代,作为过去分词形容词,源自 consummate(动词)。关于婚姻的用法始于1709年;早在1530年代,consummate(形容词)就已用于此意。

这个词缀的意思是“共同,和……一起”,有时仅用于加强语气。在拉丁语中,它是com-的形式,通常用于辅音前,但不包括-b-, -p-, -l-, -m--r-。在英语中,本土词汇构成(例如costar)中,通常使用co-,而不是拉丁语中的con-

    广告

    consummate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "consummate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of consummate

    广告
    热搜词汇
    广告