广告

cord-wood 的意思

柴火; 切割木材; 燃料用木材

cord-wood 的词源

cord-wood(n.)

“按捆出售的木材作为燃料”,出现在1630年代,来源于 cord(在木材计量中的意思)+ wood(名词)。

相关词汇

大约在公元1300年,corde这个词出现,意思是“由多股绳子扭结或编织而成的小绳或细绳;弓弦,绞刑用的绳子”。这个词源于古法语的corde,意为“绳子,线,扭绳,细绳”,而古法语又源自拉丁语的chorda,意指“乐器的弦,羊肠线”。更早的词源可以追溯到希腊语的khorde,意思是“弦,羊肠线,和弦,绳子”,而它的原始印欧语根*ghere-则有“肠子”的意思。

同样在公元1300年左右,这个词也被用来指“乐器的弦”。到了公元1400年,它开始被用来表示“肌腱或肌肉”。在14世纪晚期,这个词还引申出“任何束缚或限制的东西”的比喻意义。1776年,它被用来描述“布料表面上突起的、像绳子一样的肋”,指的是布料的纹理。至于作为木材的计量单位——一个体积为128立方英尺(长8英尺,宽高各4英尺)的木材捆,这个用法最早出现在1610年代。之所以叫这个名字,是因为它是用一根绳子来测量的。

古英语中的 wudu,早期形式为 widu,意思是“树,树木(集合体),森林,树林;树木的材质”。这个词源自原始日耳曼语 *widu-,而更早则源自印欧语根 *widhu-,同样意指“树,木材”。这个词的衍生词在威尔士语中是 gwydd(树木),在盖尔语中是 fiodh-(木材,木料),在古爱尔兰语中是 fid(树,木头)。在日耳曼语中,与之相关的词汇还有古诺尔斯语的 viðr,丹麦语和瑞典语的 ved(树,木头),以及古高地德语的 witu(木材)。

在古英语中,这个词有时被用作“野生”的通用表达,与“驯化的”相对(例如 wudubucca 意为“野生山羊”,wudufugol 意为“野生鸟”,wudurose 意为“野生玫瑰”;wudu-honig 意为“野生蜂蜜”;wudu-æppel 意为“酸苹果”)。这或许反映了古英格兰地区在耕作区之外,密集森林的广泛存在。

到了1839年,这个词被用来专指“印刷木版”,与金属活字区分开来。在小报中,它还专门用于表示最大字号的标题(例如“日本投降”),逐渐演变为“铅字标题”的简写。

作为形容词,表示“木制的,木头做的”,出现在1530年代。

Out of the woods(走出困境),比喻“安全”,最早见于1792年。

    广告

    cord-wood 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cord-wood"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cord-wood

    广告
    热搜词汇
    广告