广告

crematorium 的意思

火葬场; 烧尸场

crematorium 的词源

crematorium(n.)

“一个用于火化尸体的机构”,这个词最早出现在1880年,源自拉丁语 cremator-,是 cremare 的词干,意为“燃烧”(参见 cremation),再加上 -orium(参见 -ory)。在古典拉丁语中,复数形式是 crematoria

相关词汇

“火葬的行为或习俗”,这个词最早出现在1620年代,源自拉丁语 cremationem(主格 crematio),是一个名词,表示“火葬”这一动作,来自过去分词词干 cremare,意为“燃烧,火化”(也用于指代死者)。它的词源可以追溯到原始印欧语 *krem-,这是词根 *ker- (3) 的扩展形式,意为“热,火”。

The adoption of cremation would relieve us of a muck of threadbare burial-witticisms; but, on the other hand, it would resurrect a lot of mildewed old cremation-jokes that have had a rest for two thousand years. ["Mark Twain," "Life on the Mississippi," 1883]
采用火葬可以让我们摆脱那些陈腐的葬礼幽默;但另一方面,它也可能让许多过时的火葬笑话复活,这些笑话已经沉寂了两千年。[“马克·吐温,《密西西比河上的生活》,1883年”]

1874年,crematorium的本土化形式。从1848年起作为形容词,意为“与火葬相关或从事火葬工作”,最初用于古代 urns( urns 指古代的骨灰 urns)。

这个后缀可以用作形容词和名词,意思是“与……有关,具有……特征,倾向于……,……的地方”。它源自中世纪英语的 -orie,而其前身则是古北法语的 -ory-orie(古法语的 -oir-oire),最终追溯到拉丁语的 -orius-oria-orium

根据《法语词源词典》的说法,拉丁语中以 -orius 结尾的形容词通常用来“表示由某个动作的执行者所特有的性质”。例如,oratorius(演说者的)来自 orator(演说者);laudatorius(赞美者的)来自 laudator(赞美者)。这些形容词的中性形式早期常被用作名词,通常指代执行者的居住地或他所使用的工具。例如,praetorium(执政官的官邸)来自 praetor(执政官);dormitorium(卧室)来自 dormitor(卧者);auditorium(听众席)、dolatorium(痛苦的地方)等。

“这些较新的词汇在罗马帝国时期已经相当普遍,后来尤其在教会和学术拉丁语中变得极为丰富。例如,purgatorium(炼狱)、refectorium(食堂)、laboratorium(实验室)、observatorium(天文台)等等。” [翻译自 G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    广告

    crematorium 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "crematorium"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of crematorium

    广告
    热搜词汇
    广告