广告

cutlet 的意思

小块肉; 肉饼; 肉排

cutlet 的词源

cutlet(n.)

1706年,指的是“肉块”,特别是从腿部上部水平切下的牛肉或羊肉,来源于法语 côtelette,源自古法语 costelette,意为“小肋骨”(14世纪),是 coste(肋骨,侧面)的双重 diminutive 形式,来自拉丁语 costa(参见 coast (n.));受无关英语单词 cut (n.) 的影响。

相关词汇

14世纪初,“土地的边缘”;更早时指“身体的一部分——肋骨”(12世纪初),源自古法语 coste,意为“肋骨、侧面、侧翼;坡度、倾斜”;后来演变为“海岸、岸边”(12世纪,现代法语 côte)。这个词源自拉丁语 costa,意为“肋骨”,可能与表示“骨头”的词根有关(比较古教会斯拉夫语 kosti 意为“骨头”,以及原始印欧语词根 *ost-)。不过,语言学家 de Vaan 否定了这种关联,称其为“一个孤立的词,没有确切的词源解释”。

在中世纪拉丁语中,costa 还衍生出“海岸”的含义,这主要是通过“土地的侧面”这一概念,以及“山坡的侧面”。这个用法后来传入罗曼语族(意大利语 costa 意为“海岸、侧面”,西班牙语 cuesta 意为“坡度”,costa 意为“海岸”)。但只有借用这个词的日耳曼语族语言,才完全专门化为“海岸”的意义(荷兰语 kust,瑞典语 kust,德语 Küste,丹麦语 kyst)。

法语中也用这个词来指“山坡、坡度”,这最终导致了英语动词的产生,意为“在雪地或冰坡上滑行或滑雪”。这个用法在1775年首次出现在美式英语中。短语 the coast is clear(16世纪)描绘的是在没有敌人警戒的海岸安全着陆的情景;而 clear the coast(1520年代)则是指使海岸适合着陆。

在15世纪中期,cut 这个词的意思是“某种长度的东西”。到了1520年代,它被用来指“由锋利工具造成的伤口、切口或开口”。

1590年代,这个词开始表示“切下来的部分”,尤其是指肉类。1560年代,它还引申出“尖刻讽刺”的比喻意义。大约1600年,它被用来表示“部分的切除或省略”。1881年,它又被用来指“减少”。1570年代时,它的意义扩展为“切割的方式”,因此在1580年代也引申为“时尚、风格或制作方式”。

在方言或地方用法中,1620年代它被用来指“小溪或海湾”。1730年,它又被用来描述“通过切割或挖掘形成的沟渠或壕沟”。1640年代,它指代“用于雕刻图案的块或模具”。1590年代,它还特指“洗牌时切牌的动作”。到了1933年,这个词在电影领域被用来表示“从一个镜头到下一个镜头的快速切换”。1918年,它被用来指“利润、战利品等的份额”。

1949年,这个词被用来表示“留声机录音”;而1937年,它作为动词被引入,意为“录音”,源自其字面意义,指的是通过机械方式制作声音录音的过程。

Instead of a cutting tool actually operated by the sound vibrations from the voices or instruments of performing artists, the panatrope records are cut by a tool that is operated electrically. ["The New Electric Phonograph," in Popular Science, February 1926]. 
与其说是由表演艺术家的声音或乐器的振动操作的切割工具,倒不如说是由电力驱动的工具在切割泛音录音。——摘自《流行科学》,1926年2月。

A cut above(“比……更好”)出现在1818年。Cold-cuts(“切片冷肉”)则是在1945年被引入,翻译自德语的 kalter Aufschnitt

    广告

    cutlet 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cutlet"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cutlet

    广告
    热搜词汇
    广告