广告

duel 的意思

决斗; 单挑; 斗争

duel 的词源

duel(n.)

15世纪末,duelle(自13世纪末起以拉丁形式出现),意为“单挑”,也指“司法单挑”,源自中世纪拉丁语duellum,意为“二人之间的战斗”,进一步追溯至拉丁语duellum,意为“战争”,这是古拉丁语中bellum(参见bellicose)的一个变体。这个古拉丁词在诗歌和古语中保留了下来,并在中世纪或晚期拉丁语中似乎被赋予了“单挑”的特殊含义,可能是因为与duo(意为“二”)的联想。

有时也以意大利形式duello出现。到1610年代,英语中的这个词已经专门指“经过预谋和安排的单挑,使用致命武器,并至少有两名证人在场”。而“任何两方之间的竞争”这一普遍意义则出现在1590年代。

duel(v.)

“进行单挑,决斗”,1640年代,参见 duel (n.)。相关词汇:Dueledduelingduelling

相关词汇

早在15世纪,这个词的意思是“好斗的,倾向于打斗”。它源自拉丁语 bellicosus,意为“好战的,勇敢的,爱打斗的”。这个词又来自 bellicus,意思是“战争的”,而 bellum 则是“战争”的意思(古拉丁语中有 duellumdvellum)。至于这些词的起源,目前尚不确定。

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
迄今为止,关于 duellum 的最佳词源解释是由 Pinault 在1987年提出的。他认为这个词可能是 *duelno- 的 diminutive 形式,源自 bonus。如果 *duelno- 的意思是“相当好,相当勇敢”,那么在战争语境中(例如 bella actabella gesta)使用它可能是一种委婉说法,最终使得 bellum 这个名词的意思演变为“勇敢的行动,战争”。[de Vaan]

“在单挑中作战的人”,这个词出现在1590年代,由 duel(决斗)和 -ist(表示人或从事某种活动的人)组合而成。

    广告

    duel 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "duel"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of duel

    广告
    热搜词汇
    广告