广告

dumb-show 的意思

哑剧;默剧

dumb-show 的词源

dumb-show(n.)

1560年代,指“哑剧式的戏剧表演”,由 dumb(形容词,意为“哑的”)和 show(名词,意为“表演”)组合而成。

相关词汇

古英语中,dumb 这个词用来形容人,意思是“哑巴的、沉默的,拒绝说话或无法说话”。它源自原始日耳曼语的 *dumbaz,意为“愚笨的、哑巴的”,可能与原始印欧语的 *dheubh-(意为“混乱、愚蠢、眩晕”)有关,这个词根 *dheu-(1)则表示“灰尘、雾、蒸汽、烟”,同时也传达了“感知或智慧缺陷”的相关概念。值得注意的是,-b 这个音节可能自13世纪起就不再发音了。相关词汇包括 Dumbly(愚笨地)、dumber(更愚笨)、dumbest(最愚笨)。在描述动物时,这个词则表示“缺乏语言能力”,因此引申为“缺乏智慧”(大约公元1200年)。

这个词意义的分化可能源于“因无知或无法理解而不作回应”的概念。在古英语、古撒克逊语(dumb)、哥特语(dumbs)和古诺尔斯语(dumbr)中,这个词最初仅表示“哑巴、无言”。而在古高地德语中(thumb),它既有“哑巴”的意思,也有“愚蠢”的含义。现代德语中,这个词的后者意义逐渐取代了前者(“哑巴、无言”则用 stumm 表达)。

在英语中,“愚蠢、无知”的意思在中世纪英语中偶尔出现,但现代英语中这种用法(自1823年起)似乎受到德语 dumm 的影响,尤其是在宾夕法尼亚德语中。

dumb-cake ...,名词。在圣马可节前夕,由少女们在一片沉默中制作的一种蛋糕,通过各种仪式来预言她们未来的丈夫。[《世纪词典》]

这个词后来被用来形容某些静音装置,因此衍生出 dumb-waiter(传菜电梯)。Dumb ox(“愚蠢的人”)最早出现在1756年;dumb-bunny(“愚蠢的人”)是1922年大学俚语;dumb blonde(“金发女郎”)指的是被视为无法理解复杂事物的女性,出现于1936年。

大约公元1300年,sceuschewe,意为“展示给他人观看的行为”,源自动词show

到了1560年代,“精心准备的表演或盛大场面,以娱乐观众”的含义开始出现。1760年,这个词又被用来指“展示奇特物品、琐碎表演等的活动”,因此在1830年被引申为“任何形式的公开展示或聚会”。1932年,它被用来指“广播中的娱乐节目”,后来也用于电视。

1520年代起,这个词还被用来表示“故意伪装的外表”。1713年,它被用来指“华丽的展示”(showy一词则源自1712年)。1925年,它在美式英语中被用来表示“马术比赛中的第三名”(参见动词用法)。在军事俚语中,它在1892年被基普林用来指“战斗”。

Show of hands(举手表决)意为“通过举手来表示会议等的意见”,最早见于1789年。短语for show(为了表面)大约在1700年出现,意指“仅仅为了外表上的效果”。

Show business(演艺圈)最早见于1850年;而简化形式show biz则在1925年《综艺》杂志的头条中出现。演员的信条the show must go on(意指尽管面临困难或灾难,演出仍要继续)最早见于1890年。Show-stopper(惊艳表演)指“赢得观众热烈掌声,以至于暂停演出的表演”,最早记录于1926年;而show trial(表面审判)则指那些可能受到偏见和预判,但仍然以高度宣传方式进行的审判,最早见于1937年。

    广告

    dumb-show 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dumb-show"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dumb-show

    广告
    热搜词汇
    广告