广告

endive 的意思

菊苣; 一种沙拉植物; 叶菜类

endive 的词源

endive(n.)

在英国,“类似生菜的菊科沙拉菜”;在美国,“Cichorium intybus(一种与Cichorium endiva相关的植物,英国称为‘endive’)的漂白芽”,14世纪晚期,源自古法语endive(14世纪),来自中世纪拉丁语endivia或相关的罗曼语来源,源自拉丁语intibus。这可能与中世纪希腊语entybon有某种联系,Klein认为可能起源于东方(可与埃及语tybi“一月”比较,这个时候植物在埃及生长)。《世纪词典》说,阿拉伯语hindiba显然是“欧洲起源”。

Few culinary terms cause such confusion as endive and chicory. The basic problem is that what the British call endive the Americans call chicory, and what the British call chicory the Americans call endive (the French side with the Americans: British endive translates as French chicorée). [Ayto, "Diner's Dictionary"]
几乎没有哪个烹饪术语像endivechicory那样令人困惑。基本问题在于,英国人称之为endive,而美国人称之为chicory,反之亦然(法国人站在美国人一边:英国的endive翻译成法语是chicorée)。[Ayto, "Diner's Dictionary"]

这个词在中英语中的原始含义与现代美语相同,但当Cichorium endiva(以其一年生根系、较长的不等冠毛和较少的苦味为特征)在16世纪从亚洲传入欧洲时,名称的混淆才开始出现。

相关词汇

这种常见的蓝花植物的流行名称是Cichorium intybus,主要是为了其根部而种植的。这个词最早出现在14世纪末,写作cicoree(现代形式从15世纪中期开始使用),源自古法语cicorée,意为“菊苣,菊苣类植物”(15世纪,现代法语为chicorée)。它又来自拉丁语cichoreum,而拉丁语则源自希腊语kikhorion(复数形式为kikhoreia),意指“菊苣”,具体来源尚不明确。Klein提出,这可能与古埃及语的keksher(意为“菊苣”)有关,因为这种植物据信在古埃及就已被种植和使用。现代英语形式受到法语的影响。可以与endive进行比较。

    广告

    endive 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "endive"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of endive

    广告
    热搜词汇
    广告