广告

endlong 的意思

从一端到另一端; 长度上; 横向和纵向

endlong 的词源

endlong(prep., adv.)

大约公元1200年,最初的意思是“从一端到另一端,纵向地;穿过或沿着长度”,源自古英语的 andlang,意为“从一端到另一端,纵向地”(参见 along)。在中古英语中,这个词的构成发生了变化,采用了 ende(参见 end (n.))作为第一个元素。到了15世纪初,这个词还发展出了“横向地,完全伸展”的意思。在中古英语中,它常常与 overthwart 搭配使用,合起来的意思是“纵向和横向”,因此引申为“各个方向”。

相关词汇

中古英语词源自古英语的 andlang,意思是“整个的,连续的;延伸的”(形容词),也可以表示“在……旁边”(介词)。这个词由 and-(意为“对立的,反对的”,源自原始日耳曼语的 *andi-*anda-,再追溯到印欧语根 *anti,意为“反对”,其词根 *ant- 则表示“前面,额头”)和 lang(意为“长”,参见 long (adj.))组合而成。

这个词的用法受到了古诺尔斯语同源词 endlang 的影响。在古英语中,作为介词的意义扩展为“贯穿整个长度”。大约在1200年左右,它被用来表示“纵向地”位置,而在1300年左右则表示“向前”的运动。1580年代,这个词还引申出“陪伴,一起”的意思。All along(始终,一直)这个表达则可以追溯到1690年代。

古英语中的 ende 意思是“结束、结局、边界、地区、种类、类别”,源自原始日耳曼语的 *andiaz(同源词还有古弗里斯语的 enda、古荷兰语的 ende、现代荷兰语的 einde、古诺尔斯语的 endir,意为“结束”;古高地德语的 enti 意为“顶端、额头、结束”,德语的 Ende,哥特语的 andeis 意为“结束”)。这个词最初的意思是“对面”,可以追溯到原始印欧语的 *antjo,意为“结束、边界”,其词根 *ant- 意指“前面、额头”,相关词汇则表示“在前、之前”。

Worldly wealth he cared not for, desiring onely to make both ends meet. [Thomas Fuller, "The History of the Worthies of England," 1662]
他不在乎世俗的财富,只想让收支平衡。[托马斯·富勒,《英格兰名人传》,1662年]

“最外层”这一原始意义如今已基本消失,除了在短语 ends of the earth 中仍在使用。“毁灭、死亡”的含义在古英语中存在。“城镇的分区或区域”这一意义也出现在古英语中。The end(指“最后一根稻草、极限”,带有贬义)则起源于1929年。在民谣表演团体中,end-man 指的是站在半圆形表演队伍两端的两位表演者,他们负责讲述幽默故事并与中间的表演者互动。美国足球中的 end zone 概念始于1909年(end 表示“场地一侧,由一队占据”则可追溯至1851年)。名词短语 end-run 在美国足球中出现于1893年,1940年起被扩展用于军事战术。“末日”或“世界末日”这一说法的 End time 源自1917年。end it all(意为“自杀”)的用法可追溯至1911年。Be-all and end-all 这一表达出自莎士比亚的《麦克白》(第一幕第七场第五句)。

    广告

    endlong 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "endlong"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of endlong

    广告
    热搜词汇
    广告