广告

lacto- 的词源

lacto-

在元音前,lac-是一个构词元素,主要用于19世纪的化学和生理学中,意为“牛奶”。它源自拉丁语的lac(属格lactis),意为“牛奶”,进一步追溯到原始意大利语的*(g)lagt-,而其原始印欧语根则是*g(a)lag-,同样意指“牛奶”。这个词根和另一个词根*melg-(衍生出英语单词milk)共同构成了大多数印欧语言中“牛奶”的词汇。令人困惑的是,尽管如此,许多语言中却没有一个通用的词来表示“牛奶”。中古爱尔兰语的lacht和威尔士语的llaeth都是从拉丁语借来的词。

相关词汇

“由雌性哺乳动物的乳腺分泌的乳白色液体,适合哺育幼仔”,中世纪英语 milk,源自古英语 meoluc(西萨克森方言)、milc(盎格鲁方言),再往上追溯到原始日耳曼语 *meluk-,意为“牛奶”(同源词还有古诺尔斯语 mjolk、古弗里斯语 melok、古萨克逊语 miluk、荷兰语 melk、古高地德语 miluh、德语 Milch、哥特语 miluks)。这个词的根源是 *melk-,意为“挤奶”,来自原始印欧语根 *melg-,意思是“擦拭、擦掉”,也有“抚摸、挤奶”的意思,指的是挤奶时手的动作。古教会斯拉夫语名词 meleko(俄语 moloko,捷克语 mleko)被认为是从日耳曼语借来的。

大约公元1200年起,用于指类似牛奶的植物汁液或树液。Milk chocolate(用奶固体制成的食用巧克力,颜色较浅,味道较甜)最早记录于1723年;milk shake这个词从1889年起用于各种混合饮品,但现代意义上的奶昔(由牛奶、香料等摇匀而成)出现在20世纪30年代。Milk tooth(1727年)使用了“牛奶”这个词的比喻意义,指“婴儿期”,这一用法可以追溯到17世纪。cry over spilt milk(形容那些一旦错过就无法挽回的事情)最早见于1836年,加拿大幽默作家托马斯·C·哈利伯顿的著作中。Milk and honey源自《旧约圣经》,形容应许之地的富饶(《民数记》16章13节,古英语 meolc and hunie)。Milk of human kindness出自《麦克白》(1605年)。

1763年,法语词汇 café au lait,字面意思是“咖啡加牛奶”。其中,lait 意为“牛奶”,源自12世纪的法语,进一步追溯可至拉丁语 lactis,这是 lac(牛奶)的属格形式(参见 lacto-)。与 café noir(黑咖啡)相对。

广告

分享 "lacto-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lacto-

广告
热搜词汇
广告