想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
15世纪中期,“中间的,介于两者之间的;” 受法语影响,原本的拼写(来自英法语 meen,意为“中间的”,古法语 meien,意为“中间的”;参见 mean(形容词);另见 demesne)。
同样来自于: mid-15c.
大约公元1300年,出现了demeine和demeyne这两个词(到15世纪晚期演变为现代拼写),意为“权力;统治;控制,拥有”,这些意义现在已经过时。这些词源自盎格鲁-法语的demesne和demeine,以及古法语的demaine,最初指“为领主自己使用的土地”。它们又源自拉丁语的dominicus,意为“属于主人的”,进一步追溯到dominus(“领主,主人”)和domus(“房子”),而这些词的共同词根来自原始印欧语根*dem-,意指“房子,家庭”。
在盎格鲁-法语的法律文书中,这个词的拼写受到了古法语mesnie(“家庭,家属”)的影响,尤其是将-s-插入-n-之前的习惯。实际上,它与domain几乎是同一个词。
到14世纪晚期,这个词的意义演变为“领主及其家人居住的庄园和附近的土地”,因此也引申为“任何土地财产”。相关词汇有Demesnial。
“打算,意图;心中有某种想法。”这个词源于中古英语的 mēnen,而更早的古英语则是 mænan,意思是“打算做某事,计划;在使用某个词时指代特定对象或传达某种意义”。它源自原始西日耳曼语的 *menjojanan,与古弗里斯语的 mena(“表示”)、古撒克逊语的 menian(“打算,表示,告知”)、荷兰语的 menen 和德语的 meinen(“认为,假设,持有某种观点”)等词同源。再往前追溯,这些词都源自原始印欧语的 *meino-,意为“观点,意图”,与古教会斯拉夫语的 meniti(“思考,持有观点”)、古爱尔兰语的 mian(“愿望,渴望”)、威尔士语的 mwyn(“享受”)等词也有联系。可能还可以追溯到词根 *men- (1),意为“思考”。
从14世纪末开始,这个词被用来表示“有某种特定意图”,比如 mean well(“好心”)。到1888年,它还被用来表示某人或某事“重要,值得关注”。而在日常对话中,像 you know what I mean?(“你知道我是什么意思吗?”)这样的表达则早在1834年就已经出现了。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mesne