广告

*men- 的词源

*men-(1)

这个原始印欧语词根的意思是“思考”,衍生词通常与心理状态或思维特质相关。

它可能构成以下词的一部分或全部:admonish(劝诫)、Ahura Mazda(阿胡拉·马兹达)、ament(失去理智的人)、amentia(精神失常)、amnesia(失忆症)、amnesty(大赦)、anamnesis(回忆)、anamnestic(回忆的)、automatic(自动的)、automaton(自动机)、balletomane(芭蕾舞迷)、comment(评论)、compos mentis(神志清醒)、dement(精神错乱的)、demonstrate(演示)、Eumenides(复仇女神)、idiomatic(成语的)、maenad(狂欢女神)、-mancy(占卜术)、mandarin(普通话)、mania(狂热)、maniac(疯狂的人)、manic(狂躁的)、mantic(占卜的)、mantis(螳螂)、mantra(咒语)、memento(纪念品)、mens rea(犯罪意图)、mental(心理的)、mention(提及)、mentor(导师)、mind(心智)、Minerva(智慧女神)、minnesinger(民谣歌手)、mnemonic(助记的)、Mnemosyne(记忆女神)、money(钱)、monition(警告)、monitor(监视器)、monster(怪物)、monument(纪念碑)、mosaic(马赛克)、Muse(缪斯女神)、museum(博物馆)、music(音乐)、muster(集合)、premonition(预感)、reminiscence(回忆)、reminiscent(怀旧的)、summon(召唤)。

它也可能是以下词的来源:梵语 manas-(心灵、精神)、matih(思考)、munih(智者、先知);阿维斯塔语 manah-(心灵、精神);希腊语 memona(我渴望)、mania(疯狂)、mantis(占卜者、先知、预言者);拉丁语 mens(心智、理解、理性)、memini(我记得)、mentio(记忆);立陶宛语 mintis(思想、观念);古教会斯拉夫语 mineti(相信、思考);俄语 pamjat(记忆);哥特语 gamunds,古英语 gemynd(记忆、回忆;意识、智力)。

*men-(2)

这个原始印欧词根的意思是“向外突出”或“投射”。

它可能构成以下单词的全部或部分:amenable(顺从的)、amount(数量)、cismontane(山内的)、demeanor(举止)、dismount(下马)、eminence(卓越)、eminent(杰出的)、imminence(迫近)、imminent(即将来临的)、menace(威胁)、minacious(威胁的)、minatory(威胁性的)、mons(山)、montage(蒙太奇)、montagnard(山地人)、monte(山丘)、mount(名词,指“山,丘陵”)、mount(动词,意为“登上”)、mountain(山脉)、mountebank(江湖骗子)、mouth(嘴)、Osmond(奥斯蒙德)、Piedmont(皮埃蒙特地区)、promenade(散步道)、prominence(突出)、prominent(显著的)、promontory(岬角)、remount(重新骑上)、surmount(克服)、ultramontane(山那边的)。

它还可能是以下词汇的来源:梵语 manya(颈背)、拉丁语 mons(山)、eminere(突出)、古爱尔兰语 muin(脖子)、威尔士语 mwnwgl(脖子)、mwng(鬃毛)、mynydd(山)。

*men-(3)

这个原始印欧语词根的意思是“停留”或“留下”。它可能构成以下词汇的全部或部分:maisonette(小公寓)、manor(庄园)、manse(牧师住宅)、mansion(大厦)、menage(家庭、家务)、menial(卑微的、奴仆的)、immanent(内在的、固有的)、permanent(永久的)、remain(留下、停留)、remainder(剩余部分)。

它也可能是以下词汇的来源:波斯语 mandan(停留)、希腊语 menein(停留)、拉丁语 manere(停留、居住)。

*men-(4)

这个原始印欧词根的意思是“小的,孤立的”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:malmsey(马尔姆西酒);manometer(压力计);monad(单子);monarchy(君主制);monastery(修道院);monism(一元论);monist(一元论者);monk(僧侣);mono(单一的);mono-(单一前缀);monoceros(独角兽);monochrome(单色);monocle(单片眼镜);monocular(单眼的);monogamy(一夫一妻制);monogram(字母组合);monolith(独石);monologue(独白);monomania(偏执狂);Monophysite(单性论者);monopoly(垄断);monosyllable(单音节词);monotony(单调乏味)。

它也可能是希腊语中 monos(单一的,孤独的)、manos(稀少的,稀疏的)以及亚美尼亚语中的 manr(纤细的,苗条的,小的)的词源。

相关词汇

大约在14世纪中期,amonesten 这个词出现,意思是“提醒、敦促、劝告、警告”。它源自古法语的 amonester,意为“敦促、鼓励、警告”,可以追溯到12世纪。这个词又源自俗拉丁语的 *admonestare,最终来自拉丁语的 admonere,意思是“提醒(某人偿还债务)”,同时也有“警告、劝告、敦促”的意思。这个词的构成可以分解为 ad(意为“向……”,在这里可能带有强调或反复的意思,具体可以参见 ad-)和 monere(意为“劝告、警告、提醒”)。而 monere 则源自原始印欧语的 *moneie-,意思是“使人想到、提醒”,这是一个带有使役意义的词根,来自 *men- (1),意为“思考”。

在英语中,这个词的 -d- 部分是模仿拉丁语的拼写规则恢复的,类似于法语现代拼写的 admonester。而词尾的变化受到了一些以 -ish 结尾的词的影响,比如 astonish(使惊讶)、abolish(废除)。相关词汇包括 Admonished(被劝告)和 admonishing(正在劝告)。拉丁语中还有 commonere(提醒)、promonere(公开警告)、submonere(私下劝告,后来演变为 summon,意为“召唤”)。

琐罗亚斯德教的神,来自阿维斯陀语的 ahura-,意为“精神,领主”,源自印欧-伊朗语的 *asuras,是原始印欧语词根 *ansu-(意为“精神”,参见 Aesir)的后缀形式 + 阿维斯陀语的 mazda-,意为“智慧”,源自原始印欧语 *mens-dhe-(意为“设定思想”),由词根 *men- (1)(意为“思考”)和 *dhe-(意为“设置,放置”)构成。

广告

分享 "*men-"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *men-

广告
热搜词汇
广告