广告

menage 的意思

家庭管理; 家庭; 住处

menage 的词源

menage(n.)

1690年代起,ménage一词在英语中指“家庭管理,家务事务”,源自法语。它最早来自古法语的manage,意为“家庭,家居住所”(12世纪),而古法语又源自俗拉丁语*mansionaticum,意为“家庭,属于一个家庭的事务”,最终追溯到拉丁语的mansionem,意为“住所”(参见mansion)。

如今,这个词通常出现在法语借词短语ménage à trois中(1853年起在英语出版物中使用;1841年在法语中作为一部opéra comique的标题出现),指的是一种家庭安排或关系,通常由一位丈夫、一位妻子和其中一方的情人组成,字面意思是“三人家庭”。在中古英语中,这个词曾以mayngnagemaynage(约公元1300年)出现,意指“一个家庭,一个家务团体,住在同一屋檐下的人们”,但这种用法在约公元1500年时已基本消失。

相关词汇

大约在14世纪中期,“领主的主要住所”,源自古法语 mansion,意为“停留、永久居所、房屋、栖息地、家;大厦;状态、情况”(13世纪)。它源自拉丁语 mansionem(主格 mansio),意指“停留、逗留、夜宿、驻扎”,是由动词 manere(意为“停留、逗留”)的过去分词词干派生而来,追溯至原始印欧语词根 *men- (3) ,意为“留下”。1510年代起,这个词的意义扩展为“任何大型而庄重的房屋”。在中古英语中,这个词还被用来表示“旅程中的停留或阶段”,因此可能衍生出占星术中的“临时住所”这一意义(14世纪末)。

到1853年;参见 menage

广告

menage 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "menage"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of menage

广告
热搜词汇
广告