在英国、美国及其他一些国家中,英里是线性测量单位,曾在大多数欧洲国家广泛使用,直到公制系统的引入。这个词源自古英语 mil,而其根源则可以追溯到西日耳曼语的 *milja(同样是中荷兰语的 mile、荷兰语的 mijl、古高地德语的 mila、德语的 Meile)。这个词又源自拉丁语的 milia,意为“千”,是 mille(“一千”)的复数形式(在日耳曼语中,拉丁语的中性复数形式被误认为是阴性单数)。至于它的具体起源,目前尚无定论。
这个拉丁词汇也演变成法语的 mille、意大利语的 miglio、西班牙语的 milla。而斯堪的纳维亚语中的相关词汇(古诺尔斯语的 mila 等)则是借自英语。古罗马的英里大约是1000个双步(每只脚一步),约合4860英尺,但由于各地的测量系统差异,英里长度也出现了许多地方性变体,部分原因是为了与农业测量系统相协调。因此,古欧洲的英里长度各不相同。中世纪的英里约为6610英尺,而古伦敦的英里则为5000英尺。在中世纪的德国、荷兰和斯堪的纳维亚地区,这个拉丁词汇被任意应用于古日耳曼语的 rasta,其长度大约在3.25到6英里之间。在英格兰,普通英里的长度在伊丽莎白一世时期通过法律规定为320个杆(5280英尺)。
在中古英语中,这个词还被用作时间单位,意为“大约20分钟”,大致是步行一英里所需的时间。从1580年代起,它开始被泛指为“很长的距离”。而 Mile-a-minute(形容词,意为“非常快”)则在1957年的铁路出版物中得到证实(到1903年,汽车的时速已达到60英里)。