广告

momentary 的意思

瞬间的; 短暂的; 片刻的

momentary 的词源

momentary(adj.)

“只持续片刻,短暂的”,这个词出现在15世纪中期,源自拉丁语 momentare,而其前身是晚期拉丁语 momentarius,意为“短暂的”。更早的拉丁语 momentum 则表示“一段短时间”或“瞬间”(参见 moment)。

相关词汇

14世纪晚期,moment of time(时间的瞬间)指的是“非常短暂的时间片段,瞬间”。这个词源于古法语 moment(12世纪)“瞬间,片刻;重要性,分量,价值”,以及直接来自拉丁语 momentum,意为“运动,移动;动力;变化,变动”,同时也指“短暂的时间,瞬间”(这也是西班牙语和意大利语中 momento 的来源)。它是 *movimentum 的缩写,源自 movere(“移动”),而 *meue- 则是原始印欧语中“推开”的意思。

一些解释(但不包括《牛津英语词典》)认为,拉丁词义的发展可以通过这样一个概念来理解:一个极小的粒子只会“移动”秤的指针,这引申出了“极小的时间单位”这一意义。

在严谨的用法中,moment(瞬间)具有持续时间,而 instant(瞬时)则没有。英语中“显著的重要性,分量,价值,后果”这一意义可以追溯到16世纪20年代。至于“机会”(如 seize the moment,抓住机会),则出现在1781年。

在短语 for the moment(暂时,目前,1883年)中,它表示“现在的时刻”。短语 never a dull moment 最早见于1885年(杰罗姆·K·杰罗姆,《舞台内外》)。而 moment of truth 这一表达则首次记录于1932年海明威的《午后的死亡》中,来源于西班牙语 el momento de la verdad,指斗牛中的最后一击。

1650年代,表示“片刻之间”,源自 momentary(瞬间的)+ -ly(副词后缀)。1928年起,开始有“随时”这一含义。

momentarily, momently. The first means for a moment (he was momentarily abashed), the second from moment to moment or every moment (am momently expecting a wire from him). The differentiation is well worth more faithful observance than it gets; & the substitution of either, which sometimes occurs, for instantly or immediately or at once is foolish novelty-hunting. [Fowler, 1926]
momentarily, momently。前者意为“片刻之间” (he was momentarily abashed),后者则表示“时刻之间”或“每时每刻” (am momently expecting a wire from him)。这两者的区别值得更认真地对待,而不是随意混用。有时人们会错误地用其中一个替代 instantly(立刻)或 immediately(立即)或 at once(马上),这其实是一种无聊的新奇追求。[Fowler, 1926]
广告

momentary 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "momentary"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of momentary

广告
热搜词汇
广告