广告

newsgroup 的意思

新闻组; 讨论组; 互联网论坛

newsgroup 的词源

newsgroup(n.)

“在 Usenet 系统内的互联网讨论组,包含来自不同地点用户发布的消息”,这个定义出现在1985年,源自 news(名词),可能是基于分享特定主题消息的概念,加上 group(名词)。

相关词汇

1690年代,这个词最初用于艺术批评,指的是“在绘画或设计中,构成和谐整体的 figures 或 objects 的集合”。它源自法语 groupe,意为“簇、组”(17世纪),而法语又来自意大利语 gruppo,意为“组、结”,可能与西班牙语 grupo 同源,均源自日耳曼语,追溯到原始日耳曼语 *kruppaz,意为“圆形块、团”。这个词属于日耳曼语中一类以 kr- 开头的词,均有“圆形块”的含义,例如 crop(名词)。

1736年,这个词的意义扩展为“任何集合体,指以某种方式相关联的一些个体”。而“流行音乐组合”的含义则出现在1958年。由于这个词是在英语的大元音推移后借用的,因此其 -ou- 的发音遵循了法语而非英语的模式。

14世纪晚期,“新事物”,是名词 new(意为“新事物”,参见 new (adj.))的复数形式;源自法语 nouvelles,用于圣经翻译中,表示中世纪拉丁语 nova(中性复数)“新闻”,字面意思是“新事物”。

这个英语词汇至少从16世纪50年代起被视为单数,但在17世纪到19世纪,有时仍被认为是复数。这种奇怪且令人怀疑的用法可能解释了 荒谬的民间词源说(1640年有记载,但最初通常出现在笑话书中,18世纪也是如此),声称它是 north east south west 的缩写,仿佛是“来自四面八方的信息”。

“消息,最近发生的事情的情报”这一意义始于15世纪初。“提供时事新闻的广播或电视节目”这一意义则出现在1923年。Bad news 在扩展意义上指“令人不快的人或情况”,始于1926年。表达 no news, good news 可追溯至1640年代。news to me 意为“我不知道的事情”,始于1889年。

News-agent 指“报纸销售员”,出现于1817年。News-hound 意为“记者”,出现于1908年。报社的 news desk 设立于1840年。News-monger 指“花很多时间听和讲新闻的人”,出现于1590年代。位于弗吉尼亚州的城市 Newport News 中的 News 据说源自其创始人之一 William Newce 的名字。

    广告

    newsgroup 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "newsgroup"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of newsgroup

    广告
    热搜词汇
    广告