广告

newsprint 的意思

新闻纸; 用于印刷报纸的廉价纸张

newsprint 的词源

newsprint(n.)

“便宜的纸,主要由浆料制成,用于印刷报纸”,这个词源于1903年,结合了 news(新闻)和 print(印刷)。

相关词汇

14世纪晚期,“新事物”,是名词 new(意为“新事物”,参见 new (adj.))的复数形式;源自法语 nouvelles,用于圣经翻译中,表示中世纪拉丁语 nova(中性复数)“新闻”,字面意思是“新事物”。

这个英语词汇至少从16世纪50年代起被视为单数,但在17世纪到19世纪,有时仍被认为是复数。这种奇怪且令人怀疑的用法可能解释了 荒谬的民间词源说(1640年有记载,但最初通常出现在笑话书中,18世纪也是如此),声称它是 north east south west 的缩写,仿佛是“来自四面八方的信息”。

“消息,最近发生的事情的情报”这一意义始于15世纪初。“提供时事新闻的广播或电视节目”这一意义则出现在1923年。Bad news 在扩展意义上指“令人不快的人或情况”,始于1926年。表达 no news, good news 可追溯至1640年代。news to me 意为“我不知道的事情”,始于1889年。

News-agent 指“报纸销售员”,出现于1817年。News-hound 意为“记者”,出现于1908年。报社的 news desk 设立于1840年。News-monger 指“花很多时间听和讲新闻的人”,出现于1590年代。位于弗吉尼亚州的城市 Newport News 中的 News 据说源自其创始人之一 William Newce 的名字。

大约在公元1300年,prente一词出现,意指“印刷品”或“通过印刷在表面上留下的痕迹”(例如印章或封印)。这个词源于古法语的preinte,意为“印记”,是动词preindre(“压、捏、挤”)的阴性过去分词形式,最初形态为prembre,而这一词又源自拉丁语premere,意为“压迫、紧握、覆盖、拥挤、压缩”,其词源可以追溯到原始印欧语根*per- (4),意为“打击”。古法语的这个词也被借入中世纪荷兰语(prente,现代荷兰语为prent)以及其他日耳曼语言中。

“印刷出版物”(后来特别指报纸)的含义出现在1560年代。“印刷字母”的意思则出现在1620年代;print-hand(印刷体书写)这一表达则始于1650年代。“从版块或印版上印出的图像或设计”的含义可以追溯到1660年代。“印刷布料或织物”的意思则出现在1756年。与摄影相关的含义则出现在1853年。

在中世纪英语中,圣痕被称为precious prentes of crist(基督的珍贵印记);而perceiven the print of sight则意为“感受到(某人的)目光”。Out of print(“不再由出版社发行”)的说法出现在1670年代(而in print(“已印刷成册”)的记录则可追溯至15世纪末)。Print journalism这一术语始于1962年,用以区分于电视新闻。

    广告

    newsprint 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "newsprint"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of newsprint

    广告
    热搜词汇
    广告