*per- 的词源
*per-(1)
这个原始印欧语词根主要用来构成介词等,意思是“向前”,引申义包括“在……前面”、“在……之前”、“第一”、“首要”、“朝向”、“靠近”、“反对”等。
它可能构成以下单词的全部或部分:afford(承担)、approach(接近)、appropriate(适当的)、approve(批准)、approximate(近似的)、barbican(城堡前哨)、before(在……之前)、deprive(剥夺)、expropriate(征用)、far(远)、first(第一)、for(为了)、for-(前缀)、fore(在前)、fore-(前缀)、forefather(祖先)、foremost(最重要的)、former(前者)、forth(向前)、frame(框架)、frau(夫人)、fret(烦恼)、Freya(弗蕾雅)、fro(向后)、froward(顽固的)、from(来自)、furnish(提供)、furniture(家具)、further(进一步)、galore(大量)、hysteron-proteron(倒装法)、impervious(不可渗透的)、improbity(不诚实)、impromptu(即兴的)、improve(改善)、palfrey(轻骑马)、par(按……计算)、para-(前缀,意为“在旁边”、“超出”、“改变”、“反对”、“不规则的”、“异常的”)、paradise(乐园)、pardon(原谅)、paramount(至高无上的)、paramour(情人)、parvenu(暴发户)、pellucid(清晰的)、per(每)、per-(前缀)、percent(百分比)、percussion(打击乐器)、perennial(多年生的)、perestroika(重建)、perfect(完美的)、perfidy(背信弃义)、perform(执行)、perfume(香水)、perfunctory(敷衍的)、perhaps(也许)、peri-(前缀,意为“周围”)、perish(死亡)、perjury(伪证罪)、permanent(永久的)、permeate(渗透)、permit(允许)、pernicious(有害的)、perpendicular(垂直的)、perpetual(永久的)、perplex(困惑)、persecute(迫害)、persevere(坚持)、perspective(视角)、perspire(出汗)、persuasion(说服)、pertain(有关)、peruse(细读)、pervade(弥漫)、pervert(歪曲)、pierce(刺穿)、portray(描绘)、postprandial(餐后)、prae-(前缀)、Prakrit(古印度语)、pre-(前缀)、premier(首相)、presbyter(长老)、Presbyterian(长老会的)、preterite(过去式)、pride(自豪)、priest(牧师)、primal(原始的)、primary(主要的)、primate(灵长类动物)、primavera(春天)、prime(首要的)、primeval(原始的)、primitive(原始的)、primo(第一)、primogenitor(祖先)、primogeniture(长子继承制)、primordial(原始的)、primus(第一)、prince(王子)、principal(主要的)、principle(原则)、prior(在前的)、pristine(原始的)、private(私人的)、privilege(特权)、privy(知情的)、pro(名词,意为“支持理由”)、pro-(前缀)、probably(可能)、probe(探测)、probity(正直)、problem(问题)、proceed(继续)、proclaim(宣布)、prodigal(挥霍的)、produce(生产)、profane(亵渎的)、profess(宣称)、profile(轮廓)、profit(利润)、profound(深刻的)、profuse(丰富的)、project(项目)、promise(承诺)、prompt(迅速的)、prone(倾向于)、proof(证据)、proper(适当的)、property(财产)、propinquity(接近)、prophet(先知)、prose(散文)、prostate(前列腺)、prosthesis(假肢)、protagonist(主角)、Protean(变化多端的)、protect(保护)、protein(蛋白质)、Proterozoic(原生代)、protest(抗议)、proto-(前缀)、protocol(协议)、proton(质子)、protoplasm(原生质)、Protozoa(原生动物)、proud(自豪的)、prove(证明)、proverb(谚语)、provide(提供)、provoke(挑衅)、prow(船首)、prowess(勇敢)、proximate(接近的)、Purana(史诗)、purchase(购买)、purdah(帷幕)、reciprocal(相互的)、rapprochement(和解)、reproach(责备)、reprove(批评)、veneer(表面)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 pari(周围、通过)、parah(更远、偏远的)、pura(以前、之前)、pra-(在前、向前、向外);阿维斯陀语 pairi-(周围)、paro(之前);赫梯语 para(在外);希腊语 peri(周围、近、超出)、pera(穿过、超越)、paros(之前)、para(从旁边、超出)、pro(之前);拉丁语 pro(在前、为了、代表、代替)、porro(向前)、prae(在前)、per(通过);古教会斯拉夫语 pra-dedu(曾祖父);俄语 pere-(通过);立陶宛语 per(通过);古爱尔兰语 ire(更远)、roar(足够);哥特语 faura(之前);古英语 fore(介词,意为“在前、之前”)、(副词,意为“之前、以前”)、fram(向前、来自)、feor(遥远、很久以前);德语 vor(在前、之前);古爱尔兰语 air-、哥特语 fair-、德语 ver-、古英语 fer-(强调前缀)。
*per-(2)
这个原始印欧语词根的意思是“引导,穿越”。它与 *per-(1)相关联,后者构成的介词和前缀通常表示“向前,通过;在……之前”等基本含义。
这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:aporia(困惑),asportation(非法搬运),comport(相称),deport(驱逐),disport(嬉戏),emporium(商场),Euphrates(幼发拉底河),export(出口),fare(费用),farewell(再见),fartlek(变速跑),Ferdinand(费迪南德),fere(同伴),fern(蕨类植物),ferry(渡船),firth(海湾),fjord(峡湾),ford(渡口),Fuhrer(领袖),gaberdine(长外套),import(进口),important(重要的),importune(强求),opportune(适时的),opportunity(机会),passport(护照),porch(门廊),pore(孔,细孔),port(港口),port(入口),port(仪态),port(携带),portable(可携带的),portage(搬运),portal(大门),portcullis(栅门),porter(搬运工),porter(门卫),portfolio(文件夹),portico(柱廊),portiere(门帘),purport(意图),practical(实用的),rapport(和谐关系),report(报告),sport(运动),support(支持),transport(运输),warfare(战争),wayfarer(旅人),welfare(福利)。
这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 parayati(携带),希腊语 poros(旅程,通道),peirein(穿透,穿过),拉丁语 portare(携带),porta(门),portus(港口),最初意为“入口,通道”,peritus(经验丰富的),阿维斯塔语 peretush(通道,渡口,桥),亚美尼亚语 hordan(前进),古威尔士语 rit,威尔士语 rhyd(渡口),古教会斯拉夫语 pariti(飞翔),古英语 faran(去,旅行),古诺尔斯语 fjörðr(海峡,河口)。
*per-(3)
这个原始印欧词根的意思是“尝试,冒险”,它源自另一个词根 *per-(1)“向前”,通过“引导穿越,向前推进”的概念扩展而来。
它可能构成或部分构成以下词汇:empiric(经验主义者);empirical(经验的);experience(经验);experiment(实验);expert(专家);fear(恐惧);parlous(危险的);peril(危险);perilous(险恶的);pirate(海盗)。
它也可能是以下词汇的来源:拉丁语 experiri(尝试)、periculum(试验,风险,危险);希腊语 peira(试验,尝试,经验)、empeiros(有经验的);古爱尔兰语 aire(警惕);古英语 fær(灾难,突发危险,险境,突袭),德语 Gefahr(危险),哥特语 ferja(守望者)。
*per-(4)
这个词源于原始印欧语,最初的意思是“打击”,后来从根词 *per-(1)“向前、穿过”中引申出更广泛的含义。
它构成了以下单词的全部或部分:compress(压缩);depress(压抑);espresso(浓缩咖啡);express(表达);impress(v.1,给人深刻印象);imprimatur(出版许可);imprint(印记);oppress(压迫);oppression(压迫);pregnant(adj.2,意味深长的,富有分量的);press(v.1,推压);pressure(压力);print(印刷);repress(镇压);reprimand(训斥);suppress(压制)。
*per-(5)
这个词源于原始印欧语,最初的意思是“交易,出售”,它的扩展含义来自于根词 *per- (1),意为“向前,通过”,通过“交付”或“分配”的概念演变而来。
它可能构成或部分构成以下词汇:appraise(评估);appreciate(欣赏,感激);depreciate(贬值,贬损);interpret(解释,翻译);praise(赞美);precious(珍贵的);price(价格);pornography(色情文学)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 aprata(无偿的,免费提供的);希腊语 porne(妓女),最初意为“被买下的,购买的”;pernanai(出售);拉丁语 pretium(奖励,奖品,价值,价格);立陶宛语 perku(我买)。
相关词汇
分享 "*per-"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of *per-