广告

profound 的意思

深刻的; 深邃的; 复杂的

profound 的词源

profound(adj.)

大约公元1300年,这个词的意思是“具有深刻的智慧,非常博学”,来源于古法语的 profontprofund(12世纪,现代法语为 profond),直接源自拉丁语的 profundus,意为“深的、无底的、广阔的”,也有“晦涩的、深奥的、过度的”意思。它由 pro(意为“向前”,源自原始印欧语词根 *per- (1),意为“向前”)和 fundus(意为“底部”,参见 fund (n.))组合而成。

在拉丁语中,这个词既有字面意义,也有比喻意义,但英语中由于已经有了 deep 这个词,因此主要采用了其比喻意义。不过在15世纪,它也曾用来形容深湖或深伤口。大约公元1400年,它开始被用来表示“深切的、强烈的”情感。相关词汇:Profoundly。动词 profound(意为“渗透、深入、充满”)在英语中从15世纪到17世纪都有记录。

相关词汇

古英语中的 deop 意思是“向下延伸较大”,特别是从顶部或表面测量的深度。它还可以引申为“深刻、可怕、神秘;严肃、庄重”。这个词源于原始日耳曼语 *deupaz,与古撒克逊语 diop、古弗里斯语 diap、荷兰语 diep、古高地德语 tiof、现代德语 tief、古诺尔斯语 djupr、丹麦语 dyb、瑞典语 djup 和哥特语 diups 同源,皆意为“深”。它的词源可以追溯到原始印欧语根词 *dheub-,意为“深、空心”,在立陶宛语中演变为 dubus(“深、空心”),在古教会斯拉夫语中为 duno(“底部、基础”),在威尔士语中为 dwfn(“深”),在古爱尔兰语中为 domun(“世界”)。这些词汇的发展历程通常是从“底部”到“基础”,再到“大地”,最终演变为“世界”。

到了14世纪初,这个词的意义扩展为“在任何方向上向外延伸,类似于向下延伸”,通常用于描述从前方测量的深度。14世纪末,它开始用于描述声音,意为“低沉的音调,庄重的声音”,也用于描述颜色,意为“浓烈的色彩”。大约公元1200年,这个词还被用来形容人,意为“聪明、洞察力强”。从1560年代起,它被用来形容债务等,表示“密切相关,进展缓慢”。

Deep pocket(深口袋)作为财富的隐喻出现在1951年。短语 go off the deep end(失去控制)则是1921年记录的俚语,可能源于游泳池的深水区,那里水深到水面上的人无法触底。到1530年代,Deep waters(深水)则被用来比喻某事物过于复杂或危险,让人感到不安。

当3D电影被认为是继 talkies(有声电影)之后,电影界的下一个浪潮和最大创新时,它们被称为 deepies(深影,1953年)。

1670年代,fund 这个词开始被用来指代“底部,基础,根基”,源自法语 fond,意为“底部,地面,土地”(12世纪)。它还可以指“商人的基本库存或资本”,而这一意义则源自拉丁语 fundus,意为“底部,基础,土地”,而这些词汇都可以追溯到原始印欧语根 *bhudh-,意为“底部,基础”。类似的词汇在梵语中有 budhnah,在希腊语中有 pythmen(意为“基础,底部”),在古英语中则是 botm(意为“最低部分”)。

到了1690年代,fund 开始被用来表示“为某种目的可支配的资金或财富”。而“可供提取的任何储备”这一意义则出现在1704年。1728年,Funds 这个词被用来专门指代“可支配的资金”。

广告

profound 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "profound"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of profound

广告
热搜词汇
广告