广告

propinquity 的意思

接近;邻近;亲近

propinquity 的词源

propinquity(n.)

14世纪晚期,propinquite,意为“亲属关系上的接近”,后来也指“空间上的接近,身体上的邻近”(15世纪初)。这个词源于古法语的propinquite(13世纪),直接来自拉丁语propinquitatem(主格propinquitas),意为“接近,邻近;关系,亲和力”。它源于propinquus,意为“近,邻近”,而prope则意为“近”。在演变过程中,第二个-r-因异化现象而消失,追溯到原始印欧语的*propro,意为“不断地,越来越远”(与梵语pra-pra“不断地”,希腊语pro-pro“在前,持续地”同源)。这个词根*per- (1) 意为“向前”,因此引申为“在前面,朝向,接近”。至于后缀-inquus的具体含义则不太明确。

Nothing propinks like propinquity [Ian Fleming, chapter heading in "Diamonds are Forever," 1956; the phrase was popularized 1960s by U.S. diplomat George Ball]
没有什么比亲近更能引发亲近感了。[伊恩·弗莱明,《永不言弃》章节标题,1956年;这一说法在1960年代由美国外交官乔治·博尔普及。]

相关词汇

大约公元1300年,“靠近”或“接近”的意思开始出现;到了14世纪晚期,这个词还被用来表示“在时间上接近”,以及“在质量或特征上接近、相似,变得相似”。这个词源于盎格鲁-法语的 approcher,古法语的 aprochier,意为“靠近”(12世纪,现代法语为 approcher)。它又源自晚期拉丁语的 appropiareadpropiare,意思是“走近”,其中 ad 意为“向……”(参见 ad-),而晚期拉丁语的 propiare 则意为“更靠近”,是拉丁语 prope(意为“近”)的比较级(参见 propinquity)。这个词取代了古英语的 neahlæcan

大约在1640年代,approximatus这个词从晚期拉丁语传入英语,意思是“位置接近,靠近”。它源自拉丁语动词approximare,意为“接近”,由ad(意为“向……”,参见ad-)和proximare(意为“靠近”,来自proximus,意为“最近的”,是prope(意为“近”)的最高级,参见propinquity)组合而成。

到1816年,这个词还发展出了“在准确性或正确性上接近”的意思。在中世纪英语中,它曾被用来表示“相似”(大约15世纪初)。

广告

propinquity 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "propinquity"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of propinquity

广告
热搜词汇
广告