广告

before 的意思

在……之前; 以前; 先于

before 的词源

before(adv., prep.)

古英语中的 beforan 意思是“在……前面,曾经;在……面前,时间或位置上处于前方”。这个词源于原始日耳曼语 *bi-,意为“在……旁边”(参见 by),加上 *forana,意思是“从前面来”,是 *fora 的副词衍生形式(源自印欧语根 *per- (1),意为“向前”,因此引申为“在……前面”或“在……之前”)。类似的词汇还有古弗里斯语的 bifara、古撒克逊语的 biforan、古高地德语的 bifora,以及现代德语的 bevor

作为连词时,beforan 表示“在……之前”,大约出现在公元1200年。将 before and after 进行对比的插图风格源自霍加斯(Hogarth,1768年)。在古老的帆船术语中,Before the mast 指的是普通水手的生活,因其卧铺位置位于前桅的前方。

相关词汇

古英语中的 be-(非重读)或 bi(重读)表示“靠近、在……旁边、在……期间、关于……”,源自原始日耳曼语的 *bi,意为“围绕、关于”。在复合词中,这个前缀常常只是起到强调作用(同源词还有古撒克逊语和古弗里斯语的 bi,意为“在……旁边”,中世纪荷兰语的 bie,现代荷兰语的 bij,德语的 bei,以及哥特语的 bi,都表示“在……附近”)。它的更早来源可以追溯到原始印欧语的 *bhi,是词根 *ambhi-(意为“围绕”)的简化形式。

大约在公元1300年,这个词作为副词出现,意为“靠近、近在咫尺”。

《牛津英语词典》(第二版纸本)将其作为介词列出了38种不同的用法。最初,它是一个表示地点的副词性词素,这一用法在地名中依然存在,比如 Whitby(惠特比)、Grimsby(格里姆斯比)等地名。此外,还可以与 rudesby 进行比较。古英语中,这个词还可以省略使用,表示“次要的方向”或“次要的路线”,与 main(主要的)相对,比如在 byway(小路)中。此外,by-blow(私生子,1590年代)和中古英语中的 loteby(情妇,来自已废弃的 lote,意为“潜伏、藏匿”)也可以作为例子。这个用法同样体现在短语 by the by(顺便提一下,1610年代)中。

By the way 字面意思是“沿着道路”(公元1200年左右),因此引申为“顺便提及”,并在1540年代被用来引入与主题无关的附带观察(“顺便说一句”)。在古英语中,by 还可以表示“在某物或某人面前”,因此“发誓效忠某物或某人”可能最初的意思就是“在……的见证下”。短语 by and by(14世纪初)最初意为“一个接一个”,其中的 by 显然表示“顺序”或“接续”;而现代意义上的“过一会儿”则出现在1520年代。

By and large(大体上,1660年代)最初是航海术语,意为“顺风航行和逆风航行”,因此可以理解为“先朝一个方向,再朝另一个方向”。这个短语源自航海表达 large wind,指的是一种有利于船只航行的风,能够使船只顺利驶离航线。

中世纪英语源自古英语的 onforan,是介词短语 on foran 的缩写,意思是“在前面、在开始、在……之前”。其中,on(介词)可以参考 a- (1),而 foran(副词)则意为“在前面”,是 for 的与格形式。在某些情况下,它可能还代表古英语的 ætforan,意思是“在前面”。

这种用法在14世纪初期就作为介词出现,意为“在时间上之前”,同时也作为连词使用,表示“在……之前”。曾经是 before 的文学等价词,但现在大多被该词取代,除了在航海术语、口语方言中,以及像 aforesaidaforethought 这样的组合中仍然保留。

广告

before 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "before"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of before

广告
热搜词汇
广告