广告

below 的意思

在下面; 低于; 低处

below 的词源

below(adv.)

“处于较低的位置”,14世纪初,biloogh,由 be-(意为“在……旁边”或“关于”)+ loghloulowe(意为“低”)(参见 low (adj.))。这显然是早期 a-lowe 的变体,受到了其他以 be- 开头的副词的影响(参见 before),与 an-high(现在的 on high)平行。

Beneath 是常用词;而 below 在中古英语中非常罕见,直到16世纪才开始流行。莎士比亚的作品中经常出现这个词。作为介词,它的使用可以追溯到1570年代。在航海术语中,表示“离岗休息”,与“在甲板上”(on deck)相对。约1600年起,它开始被用来表示“在等级或尊严上低于某人”。根据福勒的说法,belowabove 的反义词,主要用于表示高度差异,并暗示对独立事物的比较。而 Under 则是 over 的反义词,侧重于叠加和支配关系,暗示某种相互关联。

相关词汇

古英语中的 beforan 意思是“在……前面,曾经;在……面前,时间或位置上处于前方”。这个词源于原始日耳曼语 *bi-,意为“在……旁边”(参见 by),加上 *forana,意思是“从前面来”,是 *fora 的副词衍生形式(源自印欧语根 *per- (1),意为“向前”,因此引申为“在……前面”或“在……之前”)。类似的词汇还有古弗里斯语的 bifara、古撒克逊语的 biforan、古高地德语的 bifora,以及现代德语的 bevor

作为连词时,beforan 表示“在……之前”,大约出现在公元1200年。将 before and after 进行对比的插图风格源自霍加斯(Hogarth,1768年)。在古老的帆船术语中,Before the mast 指的是普通水手的生活,因其卧铺位置位于前桅的前方。

中古英语的 binethe 源自古英语的 beneoðan,意思是“在……之下、低于……、处于较低的位置、比……更靠下”。到了晚期古英语,这个词还引申出“在等级、程度、优秀程度等方面较低”的含义。它由前缀 be-(表示“在……旁”)和 neoðan(意为“在下面、向下、从下方”)组合而成,进一步追溯可追溯到原始日耳曼语的 *niþar(意为“更低、更远下、向下”),这与 nether 有关。

“不配于”这一意义最早出现在1849年(语言纯粹主义者更倾向于在此语境中使用 below)。正如《牛津英语词典》所指出的,“be- 这个前缀强调了‘在哪里’的概念,而排除了简单 niðan 所涉及的‘从哪里’的含义。”

广告

below 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "below"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of below

广告
热搜词汇
广告