广告

beneath 的意思

在...下面; 低于; 较低的地方

beneath 的词源

beneath(adv., prep.)

中古英语的 binethe 源自古英语的 beneoðan,意思是“在……之下、低于……、处于较低的位置、比……更靠下”。到了晚期古英语,这个词还引申出“在等级、程度、优秀程度等方面较低”的含义。它由前缀 be-(表示“在……旁”)和 neoðan(意为“在下面、向下、从下方”)组合而成,进一步追溯可追溯到原始日耳曼语的 *niþar(意为“更低、更远下、向下”),这与 nether 有关。

“不配于”这一意义最早出现在1849年(语言纯粹主义者更倾向于在此语境中使用 below)。正如《牛津英语词典》所指出的,“be- 这个前缀强调了‘在哪里’的概念,而排除了简单 niðan 所涉及的‘从哪里’的含义。”

相关词汇

古英语中的 niþera, neoþera 意思是“向下、向下方、较低、下方、在……之下”,源自原始日耳曼语 *nitheraz(这也是古撒克逊语 nithar、古诺尔斯语 niðr 的词源,这些词都对英语词汇产生了影响,还有古弗里斯语 nither、荷兰语 neder 和德语 nieder)。它来自原始印欧语的比较级 *ni-,意为“向下、在下方”(这在梵语中表现为 ni 意为“向下”,nitaram 意为“向下方”,希腊语的 neiothen 意为“从下方”,古教会斯拉夫语的 nizŭ 则表示“低、向下”)。

在古英语和中古英语中,这个词也用作副词。在大多数情况下,它已被 lower(形容词)所取代。用来形容国家时,表示“位于低洼地区”(14世纪末)。在中古英语及其后期,这个词也被用来描述身体部位。

Absolon hath kist hir nether eye. [Chaucer, "Miller's Tale"]
阿布萨伦吻了她的下眼睑。[乔叟,《米勒的故事》]

“处于较低的位置”,14世纪初,biloogh,由 be-(意为“在……旁边”或“关于”)+ loghloulowe(意为“低”)(参见 low (adj.))。这显然是早期 a-lowe 的变体,受到了其他以 be- 开头的副词的影响(参见 before),与 an-high(现在的 on high)平行。

Beneath 是常用词;而 below 在中古英语中非常罕见,直到16世纪才开始流行。莎士比亚的作品中经常出现这个词。作为介词,它的使用可以追溯到1570年代。在航海术语中,表示“离岗休息”,与“在甲板上”(on deck)相对。约1600年起,它开始被用来表示“在等级或尊严上低于某人”。根据福勒的说法,belowabove 的反义词,主要用于表示高度差异,并暗示对独立事物的比较。而 Under 则是 over 的反义词,侧重于叠加和支配关系,暗示某种相互关联。

广告

beneath 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "beneath"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of beneath

广告
热搜词汇
广告