广告

fare 的意思

费用; 车费; 食物

fare 的词源

fare(n.)

古英语 fær "旅程,道路,通道,远征",来自 faran 的中性强变化形式 "旅行"(参见 fare (v.));与 faru "旅程,远征,伙伴,行李",faran 的女性强变化形式合并。原始意义已过时,除非在复合词中(wayfarer, sea-faring 等)。"提供的食物"的意思约在1200年出现(古英语中也有表示"生计"的意思);"运输工具"的意思出现在15世纪初的苏格兰,并导致"支付通行费"的意义(1510年代)。"被运载者"的意思始于1560年代。

fare(v.)

古英语中的 faran 意思是“旅行、出发、前往、游荡、走动”,也可以表示“存在、发生、处于某种状态”。这个词源于原始日耳曼语的 *faranan,意为“去、走”。类似的词在古撒克逊语、古高地德语、哥特语中也有,如 faran,在古斯堪的纳维亚语和古弗里斯语中是 fara,荷兰语中是 varen,德语则是 fahren。它们都源自原始印欧语的 *por-,意指“行走、通行”,而这个词根 *per- (2) 则有“引导、穿越”的意思。相关词汇包括 Faredfaring

相关词汇

14世纪晚期,armee,意为“武装远征”,源自古法语armée,意为“武装部队,武装远征”(14世纪),进一步追溯到中世纪拉丁语armata,意为“武装力量”。这又源自拉丁语armata,是armatus的阴性形式,意为“武装的,装备齐全的,持武器的”。作为名词时,它指的是“武装的男人,士兵”,是动词armare(意为“武装”)的过去分词,字面意思是“武装的行为”,与arma(意为“工具,武器”)相关(参见arm (n.2))。

最初,这个词用于描述海上或陆上的远征;到18世纪晚期,它才逐渐被限制为“陆军”。大约在1500年,这个词还引申出了“人群,众多”的意思。1550年代,它被用来特指“训练有素、装备齐全的军队”。

古英语中对应的词是here(在一些衍生词中仍然保留,比如harrier;参见harry (v.)),源自原始日耳曼语*harjan,再往前追溯到原始印欧语*korio-,意为“人,众”。另一个词fierd,最初意为“远征”,来自原始日耳曼语*farthi-,与faran(意为“旅行”)相关(参见fare (v.))。尽管有这样的词源,但在《盎格鲁-撒克逊编年史》中,here通常指的是“入侵的维京人”,而fierd则用来指当地为抵御他们而组建的民兵。Army-ant这个词出现在1863年,因其以庞大队伍行进而得名。

“交易”,早在13世纪就出现了,最初是 cheffare,意指“买卖”,14世纪时也有 cheapfare 这个说法。它可能源自古英语的 ceap,意思是“交易、买卖、利润、销售”(参见 cheap),加上 faru,意为“行走、前往”(参见 fare (n.))。后来,这个词的意思演变为“讨价还价”。动词形式从14世纪中期开始被记录,最初意为“交易、买卖”,而从1725年起则专指“讨价还价”。相关词汇包括 Chafferedchaffering

广告

fare 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "fare"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of fare

广告
热搜词汇
广告