广告

farce 的意思

闹剧;滑稽剧;低级喜剧

farce 的词源

farce(n.)

14世纪晚期,farce指“肉馅,填料”;到1520年代,在戏剧中则引申为“滑稽讽刺,低级喜剧”。这个词源自法语,最初是指16世纪神秘剧中的“喜剧插曲”,字面意思是“填充物”。它来自古法语的farcir,意为“填塞”,而古法语又源自拉丁语farcire,同样有“填充,塞满”的意思。这个拉丁词的起源尚不确定,可能源自原始印欧语的*bhrekw-,意为“挤在一起”,因此与frequens(“拥挤”)有关。

... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
……因为在诗中,farce就像在画中那种荒诞的表现。farce中的人物和动作都是不自然的,举止也不真实,即与人性的特征不符。[德莱顿,《诗与画的比较》]

根据《牛津英语词典》和其他资料,伪拉丁词farsia在13世纪的法国和英格兰被用来指代插入礼仪公式中的赞美短语(例如在主要节日中插入kyrieeleison之间)。后来,这个词在古法语中被扩展为farce,指的是宗教舞台剧中演员之间即兴的滑稽表演。到了1690年代,这个词在英语中普遍引申为“荒谬的伪装”或“可笑的假象”。

相关词汇

这个词源于1716年,由 farce(闹剧)和 -ical(形容词后缀)组合而成,可能是模仿了 comical(滑稽的)。相关词汇包括 Farcically(滑稽地)。

同时,force-meat指的是“肉馅,切得很细并调味的肉”,这个词出现在1680年代。它来源于force,意为“填塞”,是farce(参见)的一种变体,加上meat

这个词起源于1680年代,作为名词使用,源自拉丁语 infarcire,意为“填塞进去”。其中,in- 表示“进入”,源自原始印欧语根 *en,意为“在……之中”;而 farcire 则意为“填充”,可以参考 farce 这个词。

Formerly applied in pathology to a variety of morbid local conditions; now usually restricted to certain conditions caused by a local fault in the circulation. [Century Dictionary, 1902]
过去在医学上用于描述各种病理性局部疾病,现在通常指由局部血液循环故障引起的某些特定疾病。[《世纪词典》,1902年]
    广告

    farce 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "farce"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of farce

    广告
    热搜词汇
    广告