广告

harrier 的意思

猎犬; 猎鹰

harrier 的词源

harrier(n.)

“小猎犬”,1540年代,源自中古英语 hayrer, eirer(约1400年),意思相同,具体来源不明。可能来自法语 errier,意为“游荡者”[Barnhart, Middle English Compendium],或者与 hare(兔子)相关,因为它们会猎捕兔子。受 harry(动词)的影响。鹰隼属(1550年代)则来自 harry(动词)。

相关词汇

古英语 hara "hare",来自原始西日耳曼语 *hasan-(也来源于古弗里西亚语 hasa,中荷兰语 haese,荷兰语 haas,古高地德语 haso,德语 Hase),起源不确定;可能原始意义是 "gray"(比较古英语 hasu,古高地德语 hasan "gray"),来自原始印欧语 *khas- "gray"(也来源于拉丁语 canus "white, gray, gray-haired")。可能与梵语 sasah,阿富汗语 soe,威尔士语 ceinach "hare" 同源。兔子在地下挖洞;野兔则不然。

þou hast a crokyd tunge heldyng wyth hownd and wyth hare. ["Jacob's Well," c. 1440]
你有一个弯曲的舌头,和狗以及野兔在一起。["雅各布的井," 约1440年]

古英语中的 hergian 意思是“发动战争,掠夺,蹂躏”,这是《盎格鲁-撒克逊编年史》中用来描述维京人对英格兰所做之事的词汇。这个词源于原始日耳曼语 *harjon,与古弗里斯语的 urheria(“蹂躏,掠夺”)、古诺尔斯语的 herja(“突袭,掠夺”)、古撒克逊语和古高地德语的 herion 以及现代德语的 verheeren(“摧毁,蹂躏,毁灭”)同源。字面意思是“用军队包围”,来自原始日耳曼语 *harjan,意指“武装力量”(同源词还有古英语的 here、古诺尔斯语的 herr(“人群,大量;军队,部队”)、古撒克逊语和古弗里斯语的 heri、荷兰语的 heir、古高地德语的 har、现代德语的 Heer 以及哥特语的 harjis(“一支军队,军队”))。

这些日耳曼语词汇源自原始印欧语词根 *korio-,意为“战争”,也指“战争队伍,军队”(同源词还有立陶宛语的 karas(“战争,争吵”)、karias(“军队,队伍”);古教会斯拉夫语的 kara(“冲突”);中古爱尔兰语的 cuire(“部队”);古波斯语的 kara(“人群,军队”);希腊语的 koiranos(“统治者,领导者,指挥官”))。这个词在大约1400年时逐渐演变出“烦恼,骚扰,纠缠”的弱化意义。相关词汇包括 Harried(“被骚扰”)和 harrying(“骚扰,纠缠”)。

14世纪晚期,armee,意为“武装远征”,源自古法语armée,意为“武装部队,武装远征”(14世纪),进一步追溯到中世纪拉丁语armata,意为“武装力量”。这又源自拉丁语armata,是armatus的阴性形式,意为“武装的,装备齐全的,持武器的”。作为名词时,它指的是“武装的男人,士兵”,是动词armare(意为“武装”)的过去分词,字面意思是“武装的行为”,与arma(意为“工具,武器”)相关(参见arm (n.2))。

最初,这个词用于描述海上或陆上的远征;到18世纪晚期,它才逐渐被限制为“陆军”。大约在1500年,这个词还引申出了“人群,众多”的意思。1550年代,它被用来特指“训练有素、装备齐全的军队”。

古英语中对应的词是here(在一些衍生词中仍然保留,比如harrier;参见harry (v.)),源自原始日耳曼语*harjan,再往前追溯到原始印欧语*korio-,意为“人,众”。另一个词fierd,最初意为“远征”,来自原始日耳曼语*farthi-,与faran(意为“旅行”)相关(参见fare (v.))。尽管有这样的词源,但在《盎格鲁-撒克逊编年史》中,here通常指的是“入侵的维京人”,而fierd则用来指当地为抵御他们而组建的民兵。Army-ant这个词出现在1863年,因其以庞大队伍行进而得名。

    广告

    harrier 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "harrier"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of harrier

    广告
    热搜词汇
    广告