广告

nostalgic 的意思

怀旧的;思乡的;引发对过去的渴望的

nostalgic 的词源

nostalgic(adj.)

1782年,在医学文献中,指“与怀乡病相关的,或表现出怀乡病的特征,或受到怀乡病影响的”(如nostalgic insanity)。这个词源于nostalgia(怀乡病)加上-ic后缀。到1842年,这个词的现代较弱含义“唤起对过去的怀念和感伤的渴望”开始流行。相关词汇:Nostalgically

相关词汇

1726年,指“对故乡或祖国的病态渴望,严重的思乡病,视为一种疾病”。这个词源于现代拉丁语,由学者约翰内斯·霍费尔(Johannes Hofer,1669-1752)于1688年在巴塞尔大学的一篇关于该主题的论文中创造,旨在翻译德语的 heimweh(思乡病),可以拆解为 home(家) + woe(悲哀)。

该词的构成来自希腊语 algos(痛苦、悲伤、苦恼,参见 -algia) + nostos(归乡),而 nostos 又源自 neomai(到达某地、逃离、返回、回家)。根据沃特金斯的说法,这一词根可以追溯到原始印欧语 *nes-(安全返回),与古诺尔斯语的 nest(旅途食物)、梵语的 nasate(接近、加入)、德语的 genesen(恢复)、哥特语的 ganisan(治愈)、古英语的 genesen(恢复)等词同源。

法语的 nostalgie在1754年已出现在法国军队的医疗手册中。最初是指瑞士士兵,认为这种病症在他们中尤为常见,且常常致命,无论是因其自身作用还是与伤病结合导致的。

[施伊策医生]曾说,他的同胞体内所含的空气,与环绕他们的稀薄轻盈空气保持 Æquilibrium(平衡),而在低洼地区则被更稠密、更沉重的空气所压迫,这种压迫阻碍了毛细血管的循环,使血液流动缓慢困难,进而引发许多悲惨的症状。[摘自《新文学纪要》关于 "Areographia Helvetiæ" 出版的报道,伦敦,1726年3月] 

到1830年代,这个词被用来描述任何形式的强烈思乡之情,包括水手、囚犯和非洲奴隶的思乡病。“在海外服役时,风笛有时也会在苏格兰军团中引发同样的效果”[《便士杂志》,1840年11月14日]。在《实用医学百科全书》(《Cyclopaedia of Practical Medicine》,伦敦,1833年,由三位医学博士编辑)中,它被列为“地方病”,定义为“那些因思乡而产生的压抑症状,常常在离开故乡的人中出现,他们会强烈渴望返回家园、亲友身边,以及他们青春的场景……”

这个词最初主要用于军事医学诊断,并在美国内战中被北方视为严重的医学问题:

在战争的头两年,报告了2588例思乡病病例,因该病致死13人。这些数字几乎无法表达思乡病对军队疾病和死亡率的真实影响。许多本可以好转的病例,最终因思乡的压抑影响而致命。[摘自《战争卫生纪要》,美国卫生委员会,纽约,1867年]

后来,这个词的意义转移(现代主要用法),指“对过去的怀念与渴望”,最早见于1920年,可能源于法语文学中对 nostalgie 的类似用法。对遥远地方的思念,往往也伴随着时间上的分离。

中古英语中,-ik-ick是一个构词元素,用来形成形容词,表示“与……有关”、“具有……性质”、“是……的”、“由……构成”、“由……引起”或“类似于……”。它源自法语的-ique,直接来自拉丁语的-icus,或是源自同源的希腊语-ikos,意为“以……方式;关于……”。这个词缀源自原始印欧语的形容词后缀*-(i)ko,它还衍生出了斯拉夫语的-isku,表示起源的形容词后缀,后来演变成许多姓氏中的-sky(俄语中为-skii)。在化学领域,这个后缀用于表示比-ous(如benzoic,1791年首次出现)所命名的化合物具有更高的价态。

在中古英语及其后期,这个后缀的拼写形式常见有-ick-ike-ique。在早期现代英语中,-ick(如critickethick)的变体拼写很常见,并且在19世纪初的英语词典中仍然存在。这种拼写形式得到了约翰逊的支持,但韦伯斯特反对,并最终主导了拼写的规范化。

    广告

    nostalgic 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "nostalgic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nostalgic

    广告
    热搜词汇
    广告