广告

nostril 的意思

鼻孔; 鼻的开口

nostril 的词源

nostril(n.)

“鼻子的外部开口之一,鼻孔”,这个词最早出现在14世纪晚期,写作nostrille,源自古英语nosþyrlnosðirl,字面意思是“鼻子的洞”。其中,nosu意为“鼻子”(来自原始印欧语词根*nas-,意为“鼻子”),而þyrel则意为“洞”(来自原始印欧语词根*tere- (2),意为“穿越、经过、克服”)。关于-r-和元音的音位倒置,可以参考wright。随着第二部分在词组中逐渐不再独立使用,其形式也在复合词中发生了变化。

相关词汇

“一名工匠;”中古英语中指“木匠”,也指“建筑师,设计师”;来源于古英语 wryhta, wrihta(诺森布里亚方言 wyrchta, 肯特方言 werhta)意为“工人”,是早期 wyhrta(意为“制造者”)的变体,来自于 wyrcan(意为“工作”)(参见 work (v.))。

这是一个常见的西日耳曼词(古撒克逊语 wurhito,古弗里西语 wrichta,古高地德语 wurhto),在现代英语中主要保留在组合词(wheelwright, playwright, 等)或姓氏(Wright, Wainwright, Cartwright,均为13世纪)中。

古英语词中的 -r- 和元音的转位现象在 thrashthreshthirdthirtybirdwroughtnostril 中也可以看到。

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith 是金属工人的通用术语,而 wright 是木工和其他材料工人的称谓。因此,在后来的英语时期,smith(在盎格鲁撒克逊语中,当不带任何特征性附加词时,更特指铁匠)成为铁匠的特定名称,而 wright 则成为木匠的名称,正如在苏格兰仍然如此。[Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

相关词汇:Wrightry(意为“木工;木匠的工作”)(15世纪中期)。中古英语组合词还包括 battle-wright(意为“战士”)、bread-wright(意为“面包师”)、leth-wright(意为“职业诗人”,古英语 leoþ-wyrhta)。

大约在公元1400年,出现了arce-hoole这个词;可以参考arsehole这两个词。在古英语中,拉丁语的anus(意为“肛门”)被翻译为earsðerl,字面意思是“屁股的洞”,其中thrill(原意为“洞”)可以与nostril(“鼻孔”)进行比较。

广告

nostril 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "nostril"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of nostril

广告
热搜词汇
广告