广告

arsehole 的词源

arsehole(n.)

大约在公元1400年,出现了arce-hoole这个词;可以参考arsehole这两个词。在古英语中,拉丁语的anus(意为“肛门”)被翻译为earsðerl,字面意思是“屁股的洞”,其中thrill(原意为“洞”)可以与nostril(“鼻孔”)进行比较。

相关词汇

“臀部,动物的后部”,源自古英语 ærs,意为“尾巴,臀部”,其词源可以追溯到原始日耳曼语 *arsoz(同样词源的还有古撒克逊语、古高地德语、古诺尔斯语的 ars,中世纪荷兰语的 ærs,德语的 Arsch,都意为“臀部”)。这个词的更早词根来自原始印欧语 *ors-,意为“臀部,后背”。同样词源的还有希腊语 orros(“尾巴,臀部,脊椎底部”)、赫梯语 arrash、亚美尼亚语 or(“臀部”),以及古爱尔兰语 err(“尾巴”)。

短语 hang the arse(“拖拖拉拉”或“迟迟不决”)出现在1630年代。中英语中还有 arse-winning(“通过卖淫获得的钱”),大约出现于14世纪晚期。arse over tip(“翻倒”)这个表达最早见于1884年,还有一个变体 arse over tit(“翻倒”)。

Every scrap of Latin Lord Edgecumbe heard at the Encaenia at Oxford he translated ridiculously; one of the themes was Ars Musica : he Englished it Bumfiddle. [Horace Walpole to the Countess of Upper Ossory, Aug. 9, 1773]
埃奇坎伯勋爵在牛津大学的恩凯尼亚典礼上,听到的每一句拉丁语,他都翻译得滑稽可笑。其中一个主题是 Ars Musica(音乐艺术):他把它翻译成了“Bumfiddle”(意为“屁股小提琴”)。[霍雷斯·沃波尔写给厄尔斯伯里伯爵夫人的信,1773年8月9日]

古英语中的 hol(形容词)意为“空心的、凹陷的”;作为名词时,指“空洞、洞穴、孔口或穿孔”,源自原始日耳曼语 *hulan(同源词还有古撒克逊语、古弗里斯语、古高地德语的 hol,中世纪荷兰语的 hool,古诺尔斯语的 holr,德语的 hohl,以及哥特语的 us-hulon,意为“挖空”)。这个词的词根可以追溯到印欧语系的 *kel- (1),意为“覆盖、隐藏、保护”。作为形容词时,它逐渐被 hollow 取代,而后者在古英语中最初仅作为名词使用,指“某些野生动物挖掘的栖息地”。

作为对“简陋、阴暗的住所或栖身之地”的蔑视性表达,这个用法可以追溯到1610年代。表示“困境、麻烦、混乱”的意思出现在1760年。14世纪中期起,它还被用作粗俗俚语,指代“阴道”。高尔夫术语 hole-in-one 出现于1914年;作为动词短语则早在1913年就已被使用。短语 need (something) like a hole in the head,意指某物无用或有害,最早见于1944年的娱乐出版物,可能是对某种意第绪语表达的翻译,比如 ich darf es vi a loch in kop

广告

arsehole 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "arsehole"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of arsehole

广告
热搜词汇
广告