广告

numinous 的意思

神圣的; 精神的; 超自然的

numinous 的词源

numinous(adj.)

“神圣的,灵性的,与神明相关的”,这个词出现在1640年代,源自拉丁语 numen(属格 numinis),意为“神的意志”,更准确地说是“通过点头表达的神圣认可”。这个词来自 nuere,意思是“点头”,而其更早的起源可以追溯到原始印欧语 *neue-,同样意指“点头”。这个词的演变与希腊语 neuein(意为“点头”)、古爱尔兰语 asnoi(意为“承诺”)和 adnoi(意为“委托”)等词汇有着共同的根源。最后,加上了后缀 -ous

相关词汇

美国国徽上的文字,由国徽设计师查尔斯·汤普森(Charles Thompson)从拉丁语 Juppiter omnipotes, audacibus annue coeptis 精简而来,意为“全能的朱庇特,保佑我勇敢的事业”,出自维吉尔的《埃涅阿斯纪》第九卷第625行。这句话也出现在维吉尔的《农艺诗》第一卷第40行中:Da facilem cursam, atque audacibus annue coeptis,意为“赐我顺利的航程,并保佑我勇敢的事业”。

汤普森将命令式的 annue 改为 annuit,这是同一动词的第三人称单数形式,可以是现在时或完成时。这个座右铭也缺少主语。它通常被翻译为“他(上帝)保佑我们的事业”,但这并不是唯一的翻译。

汤普森曾写道:“金字塔象征着力量和持久性:其上的眼睛和座右铭暗示了上帝在美国事业中多次显著的干预。”最初的设计(由威廉·巴顿创作)展示了金字塔和座右铭 Deo Favente Perennis,意为“上帝年年保佑”。

拉丁语部分的构成是 annuere 的完成式,意为“表示赞同,同意,授予”,字面意思是“向……点头(作为标志)”(来自 ad 的同化形式,意为“向……;参见 ad-”,加上 nuere,意为“点头;参见 numinous”)+ coeptus 的完成被动形式,过去分词 coepere,意为“开始,着手”。

“倾斜的暗示,不恰当的建议”,通常带有贬义,起源于1670年代,来自拉丁语 innuendo,意为“通过意义,指向”,字面意思是“给出一个暗示”,是 innuere 的动名词的奚落形式,意为“意味着,象征”,字面意思是“对……点头”,由 in-(意为“在……之中”,源自原始印欧词根 *en,意为“在”)和 nuere(意为“点头”,参见 numinous)构成。

最初在英语中是一个法律术语(1560年代),源自中世纪拉丁语,意为“即……”,用于引入解释性或插入性短语。它也引入了在诽谤案件中指责的贬义,这使得其意义更加广泛。从1706年起,它被用作动词。

广告

numinous 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "numinous"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of numinous

广告
热搜词汇
广告