广告

outburst 的意思

爆发; 情感的突然流露; 激烈的发作

outburst 的词源

outburst(n.)

“破裂或爆发,激烈的结果”,这个词在1650年代出现,源自一个动词短语;具体可以参考 out (adv.) + burst (v.)。在中世纪英语中,Outbresten 是一个动词,起源于古英语 utaberstan。据说,卡莱尔在1837年创造了名词 inburst,用来表示它的反义词。

相关词汇

中古英语的 bresten 源自古英语的 berstan(不及物动词),意思是“突然断裂,因内在压力而破裂”(属于第三类强变化动词;过去式为 bærst,过去分词为 borsten)。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *brest-,在西日耳曼语中发生了音位变换,相关词汇包括古撒克逊语的 brestan、古弗里斯语的 bersta、中古荷兰语的 berstan、低地德语的 barsten、现代荷兰语的 barsten、古高地德语的 brestan 以及现代德语的 bersten,都意为“爆裂”。

在中古英语中,这个词的形式受古诺尔斯语的影响又回归到了 brest-,古诺尔斯语的词汇包括 brestanbrastbrosten,它们都源自同一日耳曼语词根。不过到了16世纪晚期,这个词经历了重新的音位变换,最终演变为现代形式。尽管如此,brast 作为过去式在17世纪仍然很常见,并且在某些方言中延续至今。

在古英语中,这个词主要用来形容那些具有较强抗压能力的物体,通常指在高压下发出响亮声响的断裂现象,比如绳索等在张力下断裂,或者战斗中矛、剑等武器的破损。到了晚期古英语,这个词的意义也扩展到了“因内在力量而剧烈破裂”。从公元1200年左右起,这个词还被用作比喻,形容因过度兴奋、期待或情感而“快要溢出”的状态。

这个词在13世纪晚期开始出现及物用法,意为“使……破裂,导致……爆炸”。大约公元1300年,它又引申出“突然大量涌现”的意思(字面义),并在13世纪中期被用于比喻表达(比喻义)。到了14世纪晚期,这个词又被用来形容“突然活动或表达”。相关词汇包括 Bursting

表示从内部或中心点向外移动或方向,也表示从适当的位置或地方移除。这个词源于古英语的 ut,意为“出、外、在外”,可以追溯到原始日耳曼语的 *ūt-(古诺尔斯语、古弗里斯语、古萨克逊语、哥特语的 ut,中世纪荷兰语的 uut,现代荷兰语的 uit,古高地德语的 uz,现代德语的 aus)。它源自原始印欧语根 *uidh-,意为“向上、向外、向高处”(同源词还有梵语的 ut“向上、向外”,uttarah“更高、更上、更晚、更北”;阿维斯陀语的 uz-“向上、向外”;古爱尔兰语的 ud-“向外”;拉丁语的 usque“一直到、持续地、毫不间断地”;希腊语的 hysteros“后者”;俄语的 vy-“向外”)。

“完全结束、彻底完成”的意思大约出现在公元1300年左右。“熄灭、变暗”的含义出现在公元1400年左右。表示“超出范围、不在其中”的意思在15世纪初期出现。表示“公开曝光”的意思出现在1540年代;而“离开居住地”的含义大约在1600年左右出现。政治上表示“离职、被免职”的意思也出现在1600年左右。表示“显现、可见”(如星星等)的意思在1610年代出现。在无线电通信中,用来表示说话者已结束发言的词汇大约在1950年被采用。

作为介词时,表示“离开、从……、远离、在外、超出、除外、没有、缺乏”等含义。这一用法大约在13世纪中期从副词演变而来。

表示“从和谐关系转变为争吵”(如 fall out)的意思出现在1520年代。表示“失去正常心态”(如 put out)的含义出现在1580年代;out to lunch“精神失常”是1955年学生俚语。形容词短语 out-of-the-way“偏远、隐蔽”可追溯至15世纪晚期。Out-of-towner“外地人”出现在1911年。Out of this world“极好”出现在1938年;out of sight“优秀、卓越”则出现在1891年。短语 (verb) it out“完成某事”出现在1580年代。表达 from here on out“从今往后”大约在1942年被使用。Out upon,表示厌恶或责备的情感,出现在15世纪初期。

    广告

    outburst 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "outburst"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of outburst

    广告
    热搜词汇
    广告