广告

outface 的意思

面对;勇敢对抗;羞辱

outface 的词源

outface(v.)

1520年代,这个词的意思是“勇敢地面对,直视并羞辱”;到了1570年代,它的意思发展为“无畏地面对”。这个词由 out-(表示超越或外部)和 face(面孔,面对)组合而成。相关词汇包括 Outfaced(已面对),outfacing(正在面对)。

相关词汇

“以自信的态度面对;表现得勇敢”,这个意思出现在15世纪中期,来源于 face(名词)。大约在1400年,它还被用来表示“毁容,损坏外表”。“用某物覆盖在前面”的意思出现在1560年代;“将面朝向”的用法则始于1630年代;而“与……处于对立面”的含义则出现在1766年。作为不及物动词“转向”特别是在军事战术中使用的意思也始于1630年代。相关词汇有: Facedfacing

短语face the music意为“接受后果”,首次出现于1850年的美国国会辩论中;具体的形象尚不确定,一种理论将其与舞台表演者联系在一起,另一种则认为是与骑兵训练马匹在军乐队演奏时保持冷静有关。

在古英语中,out(副词)常用作前缀,搭配名词、形容词、副词和动词,表示“向外、外部、外面的;向前、离开”。这种用法在中英语中更为普遍,涵盖了“外部、外面、从外部、外在、完全、彻底、极其”等多种含义。out 作为前缀的其他引申义包括“超出表面或界限、达到极限、明确的解决方案”等。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
在构词中,out 可以保留其普通的副词意义,如 outcast, outcome, outlook 等,也可以作为介词使用,如 outdoors。此外,它还可以构成及物动词,表示超越或超过动词所指对象的动作,意为“在做某事时超越其本身”,例如 outrun, outshine, outvenom 等。在这种用法中,out 几乎可以与任何名词或动词搭配使用。[世纪词典]
    广告

    outface 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "outface"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of outface

    广告
    热搜词汇
    广告