在15世纪中期,flow(动词)被用来表示“流动的动作”。而“流动的量”这一含义则出现在1807年。1640年代,这个词还被用来形容“任何类似于河流的强大而持续的运动”。Flow chart(流程图)这个词在1920年被记录下来,而flow-sheet(同义词)则早在1912年就出现了。至于go with the flow(随波逐流),则是在1977年被提及,最初似乎是滑雪术语。
Go with the flow, enjoy the forces, let ankles, knees, hips and waist move subtly to soak up potential disturbances of acceleration and deceleration. [Ski magazine, November 1980]
In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]