广告

overground 的意思

地面上的; 地上行驶的; 非地下的

overground 的词源

overground(adj.)

“位于地面之上”(与 underground 相对),1879 年起使用,来源于 over- + ground (名词)。

相关词汇

古英语中的 grund 意思是“底部;基础;地球表面”,也可以指“深渊,地狱”,以及“海底”(这一意义在 run aground 中得以保留)。它源自原始日耳曼语的 *grundu-,似乎意指“深处”——这一词根也出现在古弗里斯语、古撒克逊语、丹麦语、瑞典语的 grund,荷兰语的 grond,古高地德语的 grunt,德语的 Grund(意为“土地,土壤,底部”),以及古诺尔斯语的 grunn(意为“浅水区”)、grund(意为“田野,平原”)、grunnr(意为“底部”)。在日耳曼语系之外没有已知的同源词。

“理由,动机”的意义大约在公元1200年首次出现。“来源,起源,原因”的含义约在公元1400年出现。电气领域中“接地”的意义始于1870年(在电报通信中)。“人们站立的地方”这一意义出现在1610年代,因此有了 stand (one's) ground(1707年)。在狐狸狩猎中,run to ground 表示“将狐狸逼入藏身之处”,这一用法始于1779年。Ground rule(1890年)最初指的是为特定比赛场地设定的规则(在1718年,这里 groundgrounds 的意义已被记录);到1953年,这个词演变为“基本规则”的意思。

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    overground 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overground"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overground

    广告
    热搜词汇
    广告