广告

overgraze 的意思

过度放牧; 过度啃食草地

overgraze 的词源

overgraze(v.)

指的是“草地被过度放牧”,最早出现在1929年,由 over-graze(动词)组合而成。相关词汇包括 Overgrazed; overgrazing

相关词汇

“以草为食”,源自古英语 grasian,来自 græs 意为“草”(参见 grass)。与中荷兰语、中高地德语的 grasen、荷兰语的 grazen、德语的 grasen 相比较。其及物用法始于1560年代,1570年代开始出现比喻用法。相关词汇:Grazedgrazing

构词元素,意为“在上;最高;横跨;更高的权力或权威;过多;高于正常;外部;超出时间,过长”,来自古英语 ofer(来自原始印欧语根 *uper “over”)。Over 及其日耳曼语亲属广泛用作前缀,有时可以带有否定意义。这在现代英语中很少见,但可以比较哥特语 ufarmunnon “忘记”,ufar-swaran “作伪证”;古英语 ofercræft “欺诈”。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
此外,在某些用法中, over 是一个可移动元素,可以随意加在几乎任何合适意义的动词或形容词前,就像形容词可以放在名词前或副词可以放在形容词前一样自由。[OED]

在现在不存在的古词中,有古英语 oferlufu(中古英语 oferlufe),字面意思是“过度的爱”,因此意为“过度或不适度的爱”。中古英语中的 Over- 也可以带有“过少,低于正常”的意思,如 over-lyght “重量过轻”(约1400年),overlitel “过小”(14世纪中期),oversmall(13世纪中期),overshort 等。

    广告

    overgraze 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "overgraze"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of overgraze

    广告
    热搜词汇
    广告