广告

pis aller 的意思

最后的手段; 无奈之举

pis aller 的词源

pis aller(n.)

“最后的手段,最坏的情况下会采取的行动”,这个短语起源于1670年代的法语,字面意思是“变得更糟”,来自于 pis(意为“更糟”),源自拉丁语 peius,是 peior(意为“更糟”)的中性形式(参见 pejorative),再加上 aller(意为“去”)(参见 alley (n.1))。

相关词汇

大约在14世纪中期,alley这个词开始用来指“房屋中的通道;建筑物之间的开放通道;花园中的小径”。它源自古法语的alee(13世纪,现代法语为allée),意为“道路、通道、走廊”,也有“行走”的意思。这个词的词源尚不明确,可能是拉丁语ambulare(意为“行走”)的缩写(参见amble),或者源自高卢-罗马语的allari,是拉丁语allatus(意为“被带到”)的派生词[Barnhart]。可以对比一下gate这个词的演变过程。

到了1500年左右,这个词被用来指“用于玩保龄球、滚球等的狭长围场”。从1500年起,它也开始出现在地名中。在美国,这个词被用来指伦敦所称的Mews,尤其是指与主街平行的后巷(1729年)。而短语up someone's alley(字面或比喻义上的“在某人的领域内”)则出现在1931年;alley-cat(意为“流浪猫”)则在1890年被记录。

“贬损的,轻蔑的,赋予低或坏的意义”,这个词最早出现在1888年,源自法语 péjoratif,而其词根则追溯至晚期拉丁语 peiorat-,即 peiorare(“使变坏”)的过去分词形式。拉丁语中的 peior 意为“更坏”,可能最初(根据沃特金斯的说法)是指“绊倒的”,源自原始印欧语 *ped-yos-,这是 *ped-(“走,绊倒,损害”)的比较级形式,来自词根 *ped-(“脚”)。

作为名词时,指“贬低意义的词”,首次出现于1882年。英语中曾有动词 pejorate(“恶化”),大约在1640年代使用。

    广告

    pis aller 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pis aller"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pis aller

    广告
    热搜词汇
    广告