广告

readily 的意思

乐意地; 容易地; 方便地

readily 的词源

readily(adv.)

大约公元1300年,redili 意为“乐意地,热心地”;到14世纪晚期,又引申为“轻松地,方便地”。这个词源自 ready(准备好的)加上 -ly(副词后缀,表示方式)。

相关词汇

中古英语的 redi,由形容词后缀 -i(如 busycraftyhungry 等)加上古英语的 rædegeræde 组成,意为“准备好的,适合装备的”;用来形容马匹时,则表示“准备好骑乘的”。

这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *(ga)raitha-,意为“安排好的”,这个词源也可以在古弗里斯语的 rede(“准备好的”)、中古荷兰语的 gereit、古高地德语的 reiti、中古高地德语的 bereite、现代德语的 bereit、古诺尔斯语的 greiðr(“准备好的,简单的”)、哥特语的 garaiþs(“有序的,安排好的”)中找到。这可能源自原始印欧语根 *reidh-,意为“骑乘”,与 ride(动词)相关。

在中古英语中,由于词尾的变化,这个词的发音变得更加延长。表示“手边的,现成的,可用的”这一意义出现在12世纪晚期。关于金钱的用法,即“立即可用的”,大约在1300年出现,因此衍生出俚语名词 the ready,意为“现金”(17世纪80年代)。短语 at the ready,指的是士兵在听到“(准备)!”命令后,武器处于准备状态,最早可以追溯到1837年。作为副词,这个词大约在1300年被用来表示“在手边”。而 ready-reckoner(1757年)则指的是一本列有各种计算表格的书,通常用于日常商务和家务计算。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    readily 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "readily"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of readily

    广告
    热搜词汇
    广告