广告

like 的意思

相似的; 喜欢; 像

like 的词源

like(adj.)

“具有相同特征或品质”(与另一个),大约公元1200年,lik,是y-lik的缩写,源自古英语gelic,意为“相似的、类似的”,来自原始日耳曼语*(ga)leika-,意为“具有相同的形态”,字面意思是“拥有相应的身体”(同源词还包括古撒克逊语gilik、荷兰语gelijk、德语gleich、哥特语galeiks,都意为“相等的、类似的”)。

这个词是由*ga-(意为“与、一起”)和日耳曼语词根*lik-(意为“身体、形态;相似的、相同的”)组合而成(同源词还包括古英语lic,意为“身体、尸体”;参见lich)。从词源上看,它与拉丁语conform类似。现代形式(而非*lich)可能源自古英语词在北方的诺尔斯语同源词glikr

早期还使用比较级liker和最高级likest(17世纪仍在使用)。介词(约公元1200年)和副词(约公元1300年)均源自形容词。作为连词,首次出现在16世纪初,是like aslike unto的缩写。口语表达like to(意为“几乎、差不多”)(例如“我差点笑死了”)出现在17世纪,是was like to/had like to(意为“接近于、可能”)的缩写。feel like(意为“想要、想做”)出现在1863年,最初是美式英语。类似于like father, like son的谚语结构记录于1540年代。

“例如”(如“A Town Like Alice”)的含义始于1886年。该词还被用作延迟填充词("going really fast, like"),最早可追溯至1778年;作为强调词("going, like, really fast"),则始于1950年,最初出现在反文化俚语和爵士乐圈中。短语more like it(意为“更接近所期望的”)出现于1888年。

like(v.)

古英语中的 lician 意思是“使人愉悦,令人满意,足够”,源自原始日耳曼语的 *likjan(这也是古诺尔斯语 lika、古撒克逊语 likon、古弗里斯语 likia、荷兰语 lijken 意为“适合”,古高地德语 lihhen 和哥特语 leikan 的词源),而这些词都源于 *lik-,意为“身体,形态;相似,相同”。

这个词的意义演变并不十分明确;可能最初是“像……一样”(参见 like (adj.)),因此引申为“适合”。最初,like(以及 dislike)是无主语的,表达的意思是“被……喜欢”,也就是说,喜欢的感觉是从对象流向主语的。例如,“这音乐不喜欢你”(出自《维罗纳的两位贵族》)。到了14世纪末,这种表达方式开始转变为现代的用法(参见 please)。相关词汇包括 Likedliking

like(n.)

“类似的东西”(与另一个相比),源自晚期古英语,来自 like(形容词)。大约公元1300年起用作“平等的,匹敌的”。The like 意为“类似的东西”始于1550年代;the likes of 则出现在1630年代。

相关词汇

在南英格兰方言中,litchlych 意思是“尸体”,这是古英语 lic(意为“身体、尸体”)的延续,源自原始日耳曼语 *likow(同源词还有古弗里斯语 lik、荷兰语 lijk、古高地德语 lih、德语 Leiche“尸体”,古诺尔斯语 lik、丹麦语 lig、瑞典语 lik、哥特语 leik)。这个词最初可能是指“形状、外形”,与 like(形容词)相同。

在古英语中,还有一个扩展形式 lichama(中古英语 licham),其中 hama 意为“形状、衣 garment、覆盖物”。虽然从词源上看,这种表达有些多余,但或许可以理解为身体是灵魂的外衣。这个复合词在古高地德语中有类似的词 lihhinamolitch-gate(也写作 lych-gate)指的是一个有顶的教堂墓地门,尸体在葬礼上会被放在这里,等待牧师的到来;lich-owl(“尖叫猫头鹰”)之所以这样称呼,是因为人们认为它预示着死亡。古英语中还有 licburg(“墓地”)、lichhaemleas(“无形的”)这样的词。

“符合个人口味的事实”,源自古英语 licung,是动名词形式,来自 like(动词)。

广告

like 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "like"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of like

广告
热搜词汇
广告