“具有相同特征或品质”(与另一个),大约公元1200年,lik,是y-lik的缩写,源自古英语gelic,意为“相似的、类似的”,来自原始日耳曼语*(ga)leika-,意为“具有相同的形态”,字面意思是“拥有相应的身体”(同源词还包括古撒克逊语gilik、荷兰语gelijk、德语gleich、哥特语galeiks,都意为“相等的、类似的”)。
这个词是由*ga-(意为“与、一起”)和日耳曼语词根*lik-(意为“身体、形态;相似的、相同的”)组合而成(同源词还包括古英语lic,意为“身体、尸体”;参见lich)。从词源上看,它与拉丁语conform类似。现代形式(而非*lich)可能源自古英语词在北方的诺尔斯语同源词glikr。
早期还使用比较级liker和最高级likest(17世纪仍在使用)。介词(约公元1200年)和副词(约公元1300年)均源自形容词。作为连词,首次出现在16世纪初,是like as或like unto的缩写。口语表达like to(意为“几乎、差不多”)(例如“我差点笑死了”)出现在17世纪,是was like to/had like to(意为“接近于、可能”)的缩写。feel like(意为“想要、想做”)出现在1863年,最初是美式英语。类似于like father, like son的谚语结构记录于1540年代。
“例如”(如“A Town Like Alice”)的含义始于1886年。该词还被用作延迟填充词("going really fast, like"),最早可追溯至1778年;作为强调词("going, like, really fast"),则始于1950年,最初出现在反文化俚语和爵士乐圈中。短语more like it(意为“更接近所期望的”)出现于1888年。