广告

lich 的意思

尸体; 尸骸

lich 的词源

lich(n.)

在南英格兰方言中,litchlych 意思是“尸体”,这是古英语 lic(意为“身体、尸体”)的延续,源自原始日耳曼语 *likow(同源词还有古弗里斯语 lik、荷兰语 lijk、古高地德语 lih、德语 Leiche“尸体”,古诺尔斯语 lik、丹麦语 lig、瑞典语 lik、哥特语 leik)。这个词最初可能是指“形状、外形”,与 like(形容词)相同。

在古英语中,还有一个扩展形式 lichama(中古英语 licham),其中 hama 意为“形状、衣 garment、覆盖物”。虽然从词源上看,这种表达有些多余,但或许可以理解为身体是灵魂的外衣。这个复合词在古高地德语中有类似的词 lihhinamolitch-gate(也写作 lych-gate)指的是一个有顶的教堂墓地门,尸体在葬礼上会被放在这里,等待牧师的到来;lich-owl(“尖叫猫头鹰”)之所以这样称呼,是因为人们认为它预示着死亡。古英语中还有 licburg(“墓地”)、lichhaemleas(“无形的”)这样的词。

相关词汇

“具有相同特征或品质”(与另一个),大约公元1200年,lik,是y-lik的缩写,源自古英语gelic,意为“相似的、类似的”,来自原始日耳曼语*(ga)leika-,意为“具有相同的形态”,字面意思是“拥有相应的身体”(同源词还包括古撒克逊语gilik、荷兰语gelijk、德语gleich、哥特语galeiks,都意为“相等的、类似的”)。

这个词是由*ga-(意为“与、一起”)和日耳曼语词根*lik-(意为“身体、形态;相似的、相同的”)组合而成(同源词还包括古英语lic,意为“身体、尸体”;参见lich)。从词源上看,它与拉丁语conform类似。现代形式(而非*lich)可能源自古英语词在北方的诺尔斯语同源词glikr

早期还使用比较级liker和最高级likest(17世纪仍在使用)。介词(约公元1200年)和副词(约公元1300年)均源自形容词。作为连词,首次出现在16世纪初,是like aslike unto的缩写。口语表达like to(意为“几乎、差不多”)(例如“我差点笑死了”)出现在17世纪,是was like to/had like to(意为“接近于、可能”)的缩写。feel like(意为“想要、想做”)出现在1863年,最初是美式英语。类似于like father, like son的谚语结构记录于1540年代。

“例如”(如“A Town Like Alice”)的含义始于1886年。该词还被用作延迟填充词("going really fast, like"),最早可追溯至1778年;作为强调词("going, like, really fast"),则始于1950年,最初出现在反文化俚语和爵士乐圈中。短语more like it(意为“更接近所期望的”)出现于1888年。

“墓地,专门为埋葬死者而设的地方”,这个词最早出现在14世纪晚期,写作cimiterie,源自古法语cimetiere,意为“墓地”(12世纪)。它又来自中世纪拉丁语cemeterium,晚期拉丁语coemeterium,最终追溯到希腊语koimeterion,意思是“安息之地,宿舍”。这个词的构成来自koiman(“安眠”)、keimai(“我躺下”),而其原始印欧词根*kei- (1)则有“躺下”的含义,同时也衍生出“床、沙发”等词汇。

早期基督教作家们是最早将这个词用于“墓地”的,尽管在希腊语中,这个词早已被用来形容“死亡的安眠”。在中古英语中,有simeteriecymytorycimitere等多种变体;而带有cem-的形式则出现在15世纪晚期。古英语中表示“墓地”的词是licburg(参见lich (n.))。到了19世纪,这个词通常指的是大型公共墓地,且不再与教堂直接关联。

广告

lich 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "lich"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lich

广告
热搜词汇
广告