广告

dislike 的意思

不喜欢; 厌恶; 反感

dislike 的词源

dislike(v.)

1540年代(在 disliking 中暗示),意为“对……感到不满,带有一些厌恶或不快的情绪”。这个词是一个混合词,取代了本土词汇 mislike,成为 like(动词)的反义词。与 disgust 类似,它有时会反转其作用方向,表示“烦扰,困扰,不快”(1570年代),但这种用法现在已经过时或不常见。相关词汇包括 Dislikeddisliking。名词形式“感到不满”出现在1590年代。16世纪的英语中还有 dislove,意为“厌恨,停止爱”,但这个词并未流传下来。

相关词汇

1590年代,指“因某物令人反感或厌恶而引起的厌恶感”,源自法语 desgoust,意为“强烈的厌恶,反感”,字面意思是“厌恶” (16世纪,现代法语为 dégoût)。这个词来自 desgouster,意思是“对……感到厌恶”,由 des-(表示“相反”——参见 dis-)和 gouster(意为“品尝”)构成,进一步追溯至拉丁语 gustare,意为“品尝”(源自原始印欧词根 *geus-,意为“品尝;选择”)。在英语中,这个词的字面意思“对……的厌恶,品尝上的反感”大约出现在1610年代。

古英语中的 lician 意思是“使人愉悦,令人满意,足够”,源自原始日耳曼语的 *likjan(这也是古诺尔斯语 lika、古撒克逊语 likon、古弗里斯语 likia、荷兰语 lijken 意为“适合”,古高地德语 lihhen 和哥特语 leikan 的词源),而这些词都源于 *lik-,意为“身体,形态;相似,相同”。

这个词的意义演变并不十分明确;可能最初是“像……一样”(参见 like (adj.)),因此引申为“适合”。最初,like(以及 dislike)是无主语的,表达的意思是“被……喜欢”,也就是说,喜欢的感觉是从对象流向主语的。例如,“这音乐不喜欢你”(出自《维罗纳的两位贵族》)。到了14世纪末,这种表达方式开始转变为现代的用法(参见 please)。相关词汇包括 Likedliking

    广告

    dislike 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dislike"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dislike

    广告
    热搜词汇
    广告