广告

disloyalty 的意思

不忠; 背叛; 失信

disloyalty 的词源

disloyalty(n.)

“缺乏忠诚,不忠行为”,15世纪初,disloialte,源自古法语变体desloiautedesleauté,意为“不忠,背信,婚外情”。这些词来自desloialdesleal,意指“背叛的,虚假的,欺骗的”(现代法语为déloyal)。其中,des-表示“不是,反义”(参见dis-),而loial则意为“品质优良的;忠诚的; honorable(可敬的);守法的;合法的,婚生的”,源自拉丁语legalem,其词根lex意为“法律”(参见legal)。自1600年左右起,特别指“对国家或君主的忠诚或责任的违反”。

相关词汇

在15世纪中期,legal这个词的意思是“与法律相关的”,它来源于古法语légal(14世纪)或直接源自拉丁语legalis,意为“与法律有关”。这个词又源于lex(属格legis),意思是“法律条文;法令;规则;法律提案或合同”。这个词可能与legere(意为“收集”)有关,源自原始印欧语根*leg-(1),意为“收集,聚集”,其衍生词有“说话”(即“挑选词语”)的意思。也许名词最初是从动词演变而来的,表示“一系列规则的集合”,但de Vaan似乎暗示了相反的演变过程:

动词legare及其派生词都包含“任务,指派”的意思,因此可以解释为lex(法律)的衍生词。[原始意大利语]的名词*leg-(法律)可以理解为“一系列规则的集合”。由于缺乏精确的同源词,尚不确定这个名词在原始印欧语中是否已经存在。

“法律允许的”这一含义出现在1640年代。相关词:Legally。与law(名词)没有词源上的关系,详见该词条。古法语中常见的形式是leialloial(参见lealloyal)。Legal tender(法定货币)指“债权人依法必须接受的货币”,出现于1740年(参见tender(名词2))。Legal holiday(法定假日,1867年)是指通过法律或公告规定的假日,在此期间政府通常会暂停办公。

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    disloyalty 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "disloyalty"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of disloyalty

    广告
    热搜词汇
    广告