广告

dishonest 的意思

不诚实; 不正当; 欺骗的

dishonest 的词源

dishonest(adj.)

14世纪晚期,表示“可耻的、丢脸的、缺乏诚实或正直的;不公正的、不公平的、倾向于欺骗或作弊的;不端庄的、不贞洁的”。这个词源于古法语 deshoneste(13世纪,现代法语为 déshonnête),意为“失去荣誉的、可怕的、粗俗的”。可能源自中世纪拉丁语或高卢-罗马语的复合词,结合了拉丁语的 dis-(表示否定,参见 dis-)和 honestus(意为“光荣的;值得尊敬的;体面的”),而 honestus 又来自 honos(“荣誉、尊严、职务、声誉”),其具体来源尚不明确。拉丁语的构成形式是 dehonestus。相关词汇:Dishonestly

dishonest

相关词汇

这个词源自拉丁语的构词元素,主要有三种含义:1. 表示“缺乏、不” (例如 dishonest);2. 表示“反对、做相反的事” (例如 disallow);3. 表示“分开、离开” (例如 discard)。它源自古法语的 des-,或直接来自拉丁语的 dis-,意为“分开、离散、朝不同方向”,引申义为“不、非”,有时还表示“极其、完全”。在某些情况下,它在 -f- 前被同化为 dif-,在大多数浊辅音前则变为 di-

这个拉丁语前缀源自原始印欧语的 *dis-,意为“分开、离散”,同源的词在古英语中为 te-,古撒克逊语为 ti-,古高地德语为 ze-,现代德语为 zer-。而这个原始印欧语词根则是 *dwis- 的衍生形式,与拉丁语的 bis(意为“二次”,最初形式为 *dvis)和 duo(意为“两”)相关,传达了“分成两条路、分开”的概念,因此也引申为“分开、离散”。

在古典拉丁语中,dis- 的用法与 de- 类似,基本上是同义的。然而到了晚期拉丁语,dis- 成为更常用的形式,并逐渐传入古法语,变为 des-。在古法语中,这个前缀被用于构成复合词,并逐渐发展出“否定”的含义(即“不”)。在英语中,许多词汇最终又回归使用 dis-,而在法语中则有不少词汇又回归使用 de-。这种混淆在两种语言中都普遍存在。

如今,在英语中,这个前缀作为一个活跃的构词元素,通常用于表示否定或反转其所附加的词义。有时,它在意大利语中简化为 s-(例如 spendsplaysport,以及 sdain 代表 disdain,还有姓氏 SpencerSpence)。

    广告

    dishonest 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dishonest"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dishonest

    广告
    热搜词汇
    广告